Вы искали: librar (Испанский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Шведский

Информация

Испанский

librar

Шведский

rädda

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

la guerra que se ha de librar es colectiva, leal y sin reservas.

Шведский

vi måste absolut stödja att man sätter stopp för en politik med olika måttstockar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

para oír el gemido de los presos, para librar a los sentenciados a muerte

Шведский

att han har blickat ned från sin heliga höjd, att herren har skådat från himmelen ned till jorden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

para librar sus almas de la muerte y para darles vida en tiempos de hambre

Шведский

han vill rädda deras själ från döden och behålla dem vid liv i hungerns tid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

c) librar pagos en favor de personas que no fueren los derechohabientes;

Шведский

c) när de betalar till andra parter än berättigade betalningsmottagare.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

nuestro dios es dios de salvación; de jehovah el señor es el librar de la muerte

Шведский

lovad vare herren! dag efter dag bär han oss; gud är vår frälsning. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

elmalan formular métodos que permitan librar al planeta para siempre de todas las armas nucleares.

Шведский

jag lämnade därför inte in något förslag om förfarande, och jag gläder mig med er åt att vi har en samtalspartner här.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

creo, en efecto, que la lucha que queda esencialmente por librar en defensa de la singularidad y de

Шведский

det är anledningen till att jag anser att det incitament som vi i dag ger rådet har en mycket stor räckvidd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

antiguas líneas de fracturas, de las que intentamos librar a europa, se enconan a ojos vistas.

Шведский

gamla ärr som vi försök avlägsna från europa skadar synbart.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

libra a los que son llevados a la muerte; no dejes de librar a los que van tambaleando a la matanza

Шведский

rädda dem som släpas till döden, och bistå dem som stappla till avrättsplatsen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

el país ha sufrido numerosas inundaciones a lo largo de su historia y los holandeses tienen que librar una batalla constante contra el mar.

Шведский

landet har genom historien drabbats av översvämningar, och nederländarna har ständigt tvingats föra kamp mot havet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

las grandes hambrunas son ya tan sólo un mal recuerdo, aunque falte mucho por hacer para librar a muchos niños de la malnutrición.

Шведский

stora hungerkatastrofer är nu bara ett sorgligt minne; även om det återstår mycket att göra för att rädda ett stort antal barn från undernäring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

el ami es un instrumento para librar a estos especuladores hasta del riesgo residual mínimo y sepultar el último resto de la soberanía de los estados nacionales.

Шведский

ordföranden. ­ jag håller med herr bangemann. jag an­ser inte att detta är rätt tillfälle att lösa frågan om exakt vem som .bär ansvaret för de 200 åtgärderna som tagit flera månader i anspråk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

aún tenemos que librar una última batalla, pero tengo confianza, ya que hoy los estados miembros aceptan plenamente la idea del servicio voluntario europeo.

Шведский

jag förstår att den här erfarenheten, som jag alltid ansett vara utmärkt, är ännu bättre än jag kunde föreställa mig från början.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

no me puedo librar de la im­presión de que se trata más que de que nosotros, los go­biernos nacionales estamos más cerca del pueblo, de que europa tenga que aproximarse más al pueblo.

Шведский

labourregeringens främsta tillgång är att den inte är den gamla konservativa regeringen. ingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

después de abimelec se levantó, para librar a israel, tola hijo de fúa, hijo de dodo, hombre de isacar. habitaba en samir, en la región montañosa de efraín

Шведский

efter abimelek uppstod till israels frälsning tola, son till pua, son till dodo, en man från isaskar; och han bodde i samir, i efraims bergsbygd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

saliste para librar a tu pueblo, para salvar a tu ungido. destrozaste el techo de la casa del impío; desnudaste el cimiento hasta la roca. (selah

Шведский

du drager ut för att frälsa ditt folk, för att bereda frälsning åt din smorde. du krossar taket på de ogudaktigas hus, du bryter ned huset, från grunden till tinnarna. sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

di: «¿quién os librará de las tinieblas de la tierra y del mar?»

Шведский

säg: ”vem räddar er från [de faror som lurar i] mörkret över land och hav?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,056,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK