Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reimplantación
reimplantation
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
reimplantación quirúrgica
reimplantation
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
reimplantación de viñedos;
förflyttning av vinodlingar.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
está prevista la reimplantación de tipos específicos cuando se realicen progresos en materia de estabilidad de precios.
vissa delsektorer (som läkemedel) förblev lönsamma trots krisen. de viktigaste marknaderna är ryssland och de övriga oss-länderna.
los productos deberán destinarse al consumo humano directo y no al almacenamiento en humedad, la reimplantación o la depuración en canadá.
produkten skall vara avsedd att direkt användas som livsmedel, inte för vattenförvaring, återutläggning eller rening i kanada.
se han introducido medidas de reestructuración y reconversión, como la reconversión varietal, la reimplantación de viñedos y la adopción de nuevas técnicas de producción.
omstrukturerings- och omställningsåtgärder har införts, t.ex. omställning till andra sorter, förflyttning av vinodlingar och användande av nya produktionsmetoder.
esto no constituye una propuesta inmoral, sino que constituye en el fondo la reimplantación de lo que usted, señora comisaria, había propuesto.
det är ju inte något omoraliskt förslag, utan man har i grand och botten bara åter tagit med det som ni, fru kommissionär, själv har föreslagit.
la reimplantación de las medidas de retorsión tiene por objeto inducir a estados unidos a cumplir plenamente sus obligaciones en el marco de la omc y, en particular, a adoptar medidas para poner fin a la distorsión de la competencia generada por el mantenimiento de las subvenciones fsc/eti.
syftet med återinförande av motåtgärder är att förmå förenta staterna att till fullo uppfylla sina förpliktelser enligt wto, och i synnerhet att vidta åtgärder för att undanröja den snedvridning av konkurrensen som uppkommer genom att subventionerna enligt ”us foreign sales corporation and extraterritorial income” upprätthålls.
el comité conjunto de gestión, en su reunión celebrada los días 27 y 28 de abril de 2005, formuló una recomendación en la que se contemplaba la posibilidad de importar desde canadá moluscos bivalvos vivos que no han alcanzado la talla de mercado destinados al almacenamiento en humedad, la reimplantación o la depuración en la comunidad, de conformidad con la legislación comunitaria.
den gemensamma förvaltningskommittén utfärdade vid sitt möte den 27–28 april 2005 en rekommendation som möjliggjorde import från kanada av andra levande musslor än levande musslor i marknadsstorlek för vattenförvaring, återutläggning eller rening inom gemenskapen i enlighet med gemenskapens lagstiftning.