Вы искали: fea (Испанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Esperanto

Информация

Spanish

fea

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Эсперанто

Информация

Испанский

esta silla es fea.

Эсперанто

tiu seĝo malbelas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella es estúpida y fea.

Эсперанто

Ŝi estas stulta kaj malbela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi casa es vieja y fea.

Эсперанто

mia domo estas malnova kaj malbela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una mujer fea es una buena ama de casa.

Эсперанто

malbela virino estas bona mastrumistino.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a una mujer fea no le gustan los espejos.

Эсперанто

malbelulino spegulojn ne ŝatas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿dibujar una fea cuadrícula gris de fondo?

Эсперанто

fari fonan kradon

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella llora a menudo porque cree que es horriblemente fea.

Эсперанто

Ŝi ofte ploras, ĉar ŝi kredas, ke ŝi estas abomene malbela.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando te vi, pensé que eras la cosa más fea que había visto en mi vida.

Эсперанто

kiam mi vidis vin, mi pensis, ke vi estas la plej malbela aĵo, kiun mi vidis en mia vivo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a alicia no le gustaba mucho tenerla tan cerca: primero, porque la duquesa era muy fea; y, segundo, porque tenía exactamente la estatura precisa para apoyar la barbilla en el hombro de alicia, y era una barbilla puntiaguda de lo más desagradable.

Эсперанто

alicio ne tre ŝatis tiun ĉi troproksimiĝon; unue, ĉar la dukino estas (de proksime) tre malbela; kaj due, ĉar ŝi havas ĝuste la taŭgan altecon por apogi sian akran mentonon sur la ŝultro de alicio.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,176,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK