Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ayer fui allí.
私は昨日そこへ行った。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allí no hay nada.
あそこに何もありません。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿qué hacías allí?
そこで何をしたの?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ella estaba allí sola.
彼女はそこに一人きりだった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿por qué estabas allí?
どうして君はそこにいたのか。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allí había un puente.
そこに橋があった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿a quién viste allí?
そこで誰に会ったのですか。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hace diez años ella estaba allí.
彼女はその10年前にそこに行っていた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
y muchos creyeron en él allí
そして、そこで多くの者がイエスを信じた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allí hace frío incluso en verano.
そこは夏でも寒い。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allí atrapamos a unos grandes peces.
私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no oirán allí vaniloquio, ni falsedad.
そこではつまらぬ話や偽り言を聞かない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
me voy a quedar allí un par de días.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allí no sufrirán pena, ni serán expulsados.
そこでは疲れ(結?)ことなく,また(永遠に)そこから追われることもない。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
depende de ti decidir si vamos allí o no.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
allí venden numerosos productos variados y de alimentación.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vio también a una viuda pobre que echaba allí dos blancas
また、ある貧しいやもめが、レプタ二つを入れるのを見て
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pulse en el documento, allí donde desee insertar la lnea.
水平線を挿入する位置に、カーソルを移動します。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pulse en el documento, allí donde desee añadir el texto.
ドキュメント上で、テキストを追加する位置にカーソルを移動します。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el fuego abrasará su rostro; tendrán allí los labios contraídos.
火はかれらの顔を焦がし,その中で歯ぐきをむき出す。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: