Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dopo tanto tempo
after a long
Последнее обновление: 2017-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
č un grande amore e dopo tanto tempo
this is the right time, to fall in love
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il profumo è un piacere spirituale.
fragrances provides a spiritual pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono felice di sentirvi di nuovo dopo tanto tempo
i'm happy to hear from you after a long time
Последнее обновление: 2014-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"bene, dopo tanto tempo sono tornato in una scuola.
"it feels good to be back at school after so long! i’m happy – i was a child once too and i know how much it means to meet one of your footballing idols, though i don’t consider myself to be one of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
occorre, dopo tanto tempo, muoversi in questa direzione.
we must, at long last, move in this direction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dopo tanto tempo, alla cina si dovrebbe consigliare di aprirsi.
china would be well advised to open up at long last.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in davide dopo tanto tempo: oggi, se udite la sua voce,
to day, after so long a time; as it is said, to day if ye will hear his voice,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa era successo e cosa vi ha fatto cambiare idea dopo tanto tempo?
what happened at that time and why did you finally change your mind?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"gruppo si riforma dopo tanto tempo, nuovo album delude".
"group reforms after long hiatus, new album disappoints".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
spesso le modelle sono mie amiche e sono felice di rivederle dopo tanto tempo.
models are often my friends and i’m so glad to meet them after a long time. i know them very well and this helps me in the choice of lights, make-up and the styling that will make this women very beautiful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a: ora ripensandoci dopo tanto tempo, lo ricordi sempre come un bel momento?
a: now when you have got it on a distance, is it still nice to have won it? l: yes, it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' senz' altro molto positivo veder riesumare questa direttiva dopo tanto tempo.
it is very good indeed to see that this directive has been resurrected after so long.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dopo tanto tempo forse desiderate rinfrescare le vostre abilità sciistiche o affinare la vostra tecnica?
perhaps you want to refresh your skiing skills after a long time away from the slopes or fine-tune your carving technique.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo tanto tempo ho incontrato per caso anna, quella ragazza carine che avevo conosciuto a casa di milena.
after a long time i ran into anna, the cute girl that i had met at the milena's home.
Последнее обновление: 2017-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adesso, dopo tanto tempo, torniamo entrambi con le nostre famiglie, e ne approfittiamo per stare tutti insieme.
now, many years later, we both come back with our families and it’s still our time to be together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, sono lieto che dopo tanto tempo e molti tentativi affrontiamo nuovamente il caso di mordechai vanunu qui in parlamento.
mr president, i welcome the fact that after so many attempts and such a long lapse of time we can once again discuss the case of mordecai vanunu in this house.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
per iniziare è molto positivo che ora, dopo tanto tempo, si adotti di nuovo una legislazione europea in materia di lavoro.
to start with, it is very good that, after a long time, european labour legislation is now being laid down again.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ci si aspettava che alla fine, dopo tanto tempo, in occasione del vertice di firenze si sarebbero reperiti i fondi per le reti transeuropee.
there was great expectation that finally, after all this time, there would be funding for the tens coming out of the florence summit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sembra che, per la prima volta dopo tanto tempo, parlamento e commissione parlino la stessa lingua, e questo è un ottimo segno.
it seems that, for the first time in a long while, parliament and the commission are speaking the same language. this is a very good sign.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: