Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gli altri rischi sono a carico del committente.
the orderer has to carry large risks himself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(a carico del locatario)
(be charged to the tenant)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a carico del bilancio ce
charged to the ec budget
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sono a carico del vincitore.
the winner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
danni a carico del rene:
renal impairment:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
l'importo minimo di fatturazione è 40 € con ogni spesa a carico del committente.
the minimum invoicing rate per job for direct clients is usd 20 , with all applicable bank fees paid separately by the client. the minimum monthly invoice amount is usd 40 .
i costi di trasferta, vitto e alloggio del personale in servizio sono a carico del committente.
out-of-pocket expenses including transport and board and lodgings of the staff in service are payable by the customer.
nella notifica occorre definire con precisione il tipo di difetto contestato. i costi per il ritorno al mittente sono a carico del committente.
the nature of the deficiency being complained about is to be described precisely. the customer bears the costs of sending the products back.
l'importo minimo per lavoro per i clienti diretti è 20 € . l'importo minimo di fatturazione è 40 € . ogni spesa bancaria è a carico del committente.
the minimum invoicing rate per job for direct clients is usd 20 . the minimum invoice amount is usd 40 . all applicable bank fees are to be paid separately by the client.