Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbracciata da un estraneo?
embraced by a stranger?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui l’ha abbracciata disperato.
he embraced it in despair.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il romans più successivamente la ha abbracciata.
the romans later embraced it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la paura, quando è sentita in dettaglio ed abbracciata come
the fear, and embraced
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’occasione moderna di lavoro abbracciata dall’ambiente storico
modern business opportunity with the veil of historical ambience
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e quando l’ebbero abbracciata e morirono alla propria volontà.
yet when they did embrace it and had died to all self-will, jesus manifested himself to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la debolezza, quando viene abbracciata, rende più evidente l’essere abbracciati.
weakness, when it is embraced, makes being embraced more obvious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così nuove generazioni l'hanno scoperta, e l'hanno abbracciata di nuovo.
so new generations have discovered it, and have embraced it anew. i would say that hal david's lyrics, written as they were in that old-fashioned style in which romantic lyrics were created to fit a melody, haven't aged as well as bacharach's melody.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e arafat li ha abbracciati.
and mr arafat embraced them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: