Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acclamate davanti al re, il signore.
shout with joy to the king, the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acclamate a dio da tutta la terra,
a psalm. make a joyful noise to god, all the earth;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acclamate davanti al re, il signore. rit.
sing joyfully before the king, the lord. ℟
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
del signore. gridano dal mare: «acclamate, pertanto, popoli!
of the lord, they shall cry aloud from the sea.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
47:2 applaudite, popoli tutti, acclamate dio con voci di gioia;
1 o clap your hands, all peoples; shout to god with the voice of joy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lodate il signore, acclamate il suo nome; manifestate ai popoli le sue gesta.
oh give thanks to yahweh, call on his name; make known his doings among the peoples.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acclamate, pertanto, popoli! 24:15 voi in oriente, glorificate il signore,
24:15 wherefore glorify ye the lord in the fires, even the name of the lord god of israel in the isles of the sea.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16:8 lodate il signore, acclamate il suo nome; manifestate ai popoli le sue gesta.
8 oh give thanks to the lord, call upon his name; make known his deeds among the peoples.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a dirigere entrambe le produzioni l'acclamato gustav kuhn.
the music direction was in the proven safe hands of gustav kuhn, to the jubilation of the public.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: