Спросить у Google

Вы искали: agevolerebbero (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

Quali argomentazioni agevolerebbero una modifica della giurisprudenza della Corte?

Английский

What arguments could be brought forward to justify a change in ECJ case law?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Procedure specifiche agevolerebbero l'attuazione dei programmi in partenariato con popolazioni indigene.

Английский

Specific procedures should facilitate the implementation of programmes in partnership with indigenous peoples.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Una maggiore armonizzazione e una burocrazia meno pesante agevolerebbero il conseguimento degli obiettivi ambientali,

Английский

More harmonizing and less bureaucracy would make it easier to reach the environmental improvements and goals;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Gli stability bond agevolerebbero la trasmissione della politica monetaria nell'area dell'euro.

Английский

Stability Bonds would facilitate the transmission of euro-area monetary policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Queste misure agevolerebbero notevolmente un' ordinata transizione ai nuovi schemi di addebito SEPA.

Английский

This would greatly facilitate a smooth migration to the new SEPA direct debit schemes.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Gli stability bond agevolerebbero gli investimenti di portafoglio in euro e promuoverebbero un sistema finanziario mondiale più equilibrato.

Английский

Stability Bonds would facilitate portfolio investment in the euro and foster a more balanced global financial system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Esse agevolerebbero considerevolmente l'applicazione delle norme nel settore della pesca dell'UE.

Английский

This would significantly improve enforcement in EU fisheries.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Gli stability bond agevolerebbero inoltre gli investimenti di portafoglio in euro e promuoverebbero un sistema finanziario mondiale più equilibrato.

Английский

They would also facilitate portfolio investment in the euro and foster a more balanced global financial system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Una maggiore armonizzazione e una burocrazia meno pesante agevolerebbero i progressi e il conseguimento degli obiettivi in campo ambientale,

Английский

More harmonizing and less bureaucracy would make it easier to reach the environmental improvements and goals;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Una maggiore armonizzazione e una burocrazia meno pesante agevolerebbero i progressi e il conseguimento degli obiettivi in campo ambientale.

Английский

More harmonisation and less bureaucracy would make it easier to reach environmental improvements and goals.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

Sostenere poi che brevetti e monopoli agevolerebbero la ricerca medica è un'argomentazione che non regge.

Английский

The fact that patents and monopolies are a prerequisite for continued research in the field of drugs, etc. does not hold as an argument either.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

Procedure e criteri più uniformi, compresi i calendari indicativi, agevolerebbero il completamento dei progetti strategici transfrontalieri.

Английский

More uniform procedures and criteria would assist the completion of strategic cross-border projects, including indicative timetables.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Orientamenti più semplici chiarirebbero le priorità, agevolerebbero la comunicazione con tutti i protagonisti coinvolti e consentirebbero un monitoraggio più efficace.

Английский

Simpler guidelines would clarify the priorities, facilitate communication with all the stakeholders and enable more effective monitoring.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Il modulo di notifica armonizzato unitamente all'archivio dei documenti elettronici agevolerebbero la conformità alle prescrizioni vigenti in materia di notifica ex ante e di controllo.

Английский

In combination, the harmonised notification form and the electronic document repository would ease compliance with existing ex ante notification and control requirements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Tali semplificazione e chiarimento delle prescrizioni comunitarie apporterebbero benefici anche per i paesi terzi esportatori di alimenti di origine animale nella Comunità poiché agevolerebbero il rispetto della normativa.

Английский

Equally third countries exporting foodstuffs of animal origin in the Community would benefit from that simplification and clarification of the Community requirements as compliance should get easier.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

A me pare che molti di questi agevolerebbero notevolmente l'applicazione e il funzionamento i questi due regolamenti, ritenuti indispensabili da tutti noi.

Английский

I feel that many of them would very greatly facilitate the implementation and the functioning of these two regulations which all of us here regard as essential.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

Per i paesi in via di sviluppo i progetti CDM rappresenterebbero un buon veicolo per il trasferimento di tecnologie moderne e pulite, con cui si agevolerebbero i loro sforzi di sviluppo.

Английский

For developing countries, the CDM should be a good vehicle for the transfer of clean and modern technologies, which will contribute to their development efforts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

Condizioni di esecuzione della pena compatibili tra gli Stati membri agevolerebbero il reinserimento delle persone, permettendo loro di scontare la pena in uno Stato membro diverso da quello della condanna.

Английский

Compatible conditions for enforcement of penalties between the Member States would promote the rehabilitation of persons by allowing them to serve their sentence in a Member State other than the one where they were convicted.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

In alcune situazioni, requisiti comuni di accessibilità dell'ambiente costruito agevolerebbero la libera circolazione dei servizi connessi e delle persone con disabilità.

Английский

In some situations, common accessibility requirements of the built environment would facilitate the free movement of the related services and of persons with disabilities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Regole armonizzate relative agli obblighi e alle responsabilità delle parti interessate in caso di mancata esecuzione o esecuzione inesatta agevolerebbero la creazione di una parità di condizioni tra prestatore di servizi di pagamento nel mercato interno.

Английский

Harmonised rules covering the obligations and liabilities of the concerned parties in the case of non- or defective execution would facilitate the establishment of a level-playing field between the Payment Service Providers in the Internal Market.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK