Вы искали: agevolerebbero (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

agevolerebbero

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

quali argomentazioni agevolerebbero una modifica della giurisprudenza della corte?

Английский

what arguments could be brought forward to justify a change in ecj case law?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

procedure specifiche agevolerebbero l'attuazione dei programmi in partenariato con popolazioni indigene.

Английский

specific procedures should facilitate the implementation of programmes in partnership with indigenous peoples.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stability bond agevolerebbero la trasmissione della politica monetaria nell'area dell'euro.

Английский

stability bonds would facilitate the transmission of euro-area monetary policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli stability bond agevolerebbero gli investimenti di portafoglio in euro e promuoverebbero un sistema finanziario mondiale più equilibrato.

Английский

stability bonds would facilitate portfolio investment in the euro and foster a more balanced global financial system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sostenere poi che brevetti e monopoli agevolerebbero la ricerca medica è un'argomentazione che non regge.

Английский

the fact that patents and monopolies are a prerequisite for continued research in the field of drugs, etc. does not hold as an argument either.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

procedure e criteri più uniformi, compresi i calendari indicativi, agevolerebbero il completamento dei progetti strategici transfrontalieri.

Английский

more uniform procedures and criteria would assist the completion of strategic cross-border projects, including indicative timetables.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

orientamenti più semplici chiarirebbero le priorità, agevolerebbero la comunicazione con tutti i protagonisti coinvolti e consentirebbero un monitoraggio più efficace.

Английский

simpler guidelines would clarify the priorities, facilitate communication with all the stakeholders and enable more effective monitoring.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per i paesi in via di sviluppo i progetti cdm rappresenterebbero un buon veicolo per il trasferimento di tecnologie moderne e pulite, con cui si agevolerebbero i loro sforzi di sviluppo.

Английский

for developing countries, the cdm should be a good vehicle for the transfer of clean and modern technologies, which will contribute to their development efforts.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

condizioni di esecuzione della pena compatibili tra gli stati membri agevolerebbero il reinserimento delle persone, permettendo loro di scontare la pena in uno stato membro diverso da quello della condanna.

Английский

compatible conditions for enforcement of penalties between the member states would promote the rehabilitation of persons by allowing them to serve their sentence in a member state other than the one where they were convicted.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le zone protette agevolerebbero indubbiamente i controlli e fornirebbero un importante strumento nella lotta alla pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (iuu).

Английский

these fpzs would certainly facilitate control and contribute significantly to fighting against illegal, unreported and unregulated (iuu) fishing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il commissario responsabile della politica fiscale frits bolkestein ha dichiarato che queste modifiche agevolerebbero il commercio elettronico rassicurando le imprese e specificando chiaramente i loro obblighi nel quadro del regime iva dell'ue.

Английский

"these amendments would facilitate electronic commerce by giving business security and certainty as to its obligations under the eu vat system", said taxation commissioner frits bolkestein.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

agevolerebbero il lavoro degli operatori e delle amministrazioni, ma non risolverebbero problemi di classificazione delle bevande alcoliche nelle varie categorie previste dalla direttiva 92/83/cee.

Английский

would facilitate the life of operators and administrations, but would not solve the problems of classification of alcoholic beverages in the various categories of alcoholic beverages foreseen in directive 92/83/eec.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di particolare interesse possono essere banche-dati e siti internet nazionali o regionali sulle tematiche europee, che agevolerebbero anche la partecipazione di tutti i soggetti agli aiuti e finanziamenti europei e a tutte le altre iniziative comunitarie.

Английский

national or regional databases and internet sites on european questions could be particularly valuable, contributing to greater involvement of all in european aid and financing and all other community initiatives.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma anche se le raccomandazioni che accompagnano la relazione contengono alcune proposte che agevolerebbero un po' le vittime dei sinistri, nella sostanza, si tratta di un laborioso gioco di abilità per non ledere minimamente gli interessi delle compagnie di assicurazione.

Английский

even if, however, the recommendations accompanying the report contain some proposals that would make the situation of accident victims slightly easier, this is essentially a complicated balancing act to avoid harming the interests of insurance companies.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

sono altresì rilevanti il periodo transitorio di tre anni, un alto livello di uniformità nelle disposizioni applicative del regolamento e il recepimento della direttiva che giustificherebbero la ragione d' essere, agevolerebbero la figura della società per azioni europea e contribuirebbero a creare più europa, andando così a vantaggio delle imprese, dell' occupazione e dei consumatori.

Английский

also important are the transitional period of three years, a high degree of uniformity in the application provisions of the regulation and the transposition of the directive, which would endorse the raison d' être, facilitate the nature of the european company and help to create more europe, to the benefit of companies, employment and consumers.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,045,491 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK