Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alla luce degli studi
in the light of the above
Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9.5 alla luce degli elementi illustrati, il cese:
9.4 taking all the above into account, the eesc:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò è particolarmente importante alla luce degli sviluppi mondiali.
this is particularly important in view of global developments.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9.4 alla luce degli elementi testé illustrati, il cese:
9.4 taking all the above into account, the eesc:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noi valuteremo il nostro voto finale alla luce degli emendamenti recepiti.
we will judge our final vote in the light of which amendments carry.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
il ruolo delle pompe di calore alla luce degli obiettivi al 2020
the end of the fifth feed-in scheme
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ulteriori azioni saranno valutate alla luce degli sviluppi della situazione.
further action will be judged in the light of developments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
resta da vedere se tale atteggiamento cambierà alla luce degli eventi attuali.
it remains to be seen if this changes in the light of current events.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tali criteri sono stati ulteriormente sottoposti a revisione alla luce degli sviluppi tecnologici.
those criteria have been further reviewed in the light of technological developments.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
realizzare il piano d’azione sulla biodiversità alla luce degli obiettivi per il 2010
implementation of the biodiversity action plan in the light of the 2010 biodiversity targets
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla luce degli elementi suesposti l'azione della ue appare giustificata e proporzionata.
in light of these elements, eu action is justified and proportionate to the problem.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla luce degli obiettivi generali riportati sopra, si perseguono i seguenti obiettivi specifici:
in the light of the general objectives above, the following specific objectives are sought:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggi, alla luce degli avvenimenti cui abbiamo assistito, sarebbe troppo facile fare dell' ironia.
in the light of recent events, it is all too easy to see the irony in that today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tuttavia il ritmo di crescita dovrebbe rallentare alla luce degli ultimi sviluppi dell’andamento salariale.
however, the pace of increase is projected to slow down in the light of the latest wage developments.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggetto:una riflessione sugli elementi costitutivi della subordinazione anche alla luce degli studi dell’oil.
subject:some considerations on the constituent elements of the employment relationship, also in the light of the ilo’s study.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: