Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estratto da un intervento di maria rita parsi :
extracted by a critical report of maria rita parsi:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
versamento della terza rata dell'aiuto alla ristrutturazione
payment of the third instalment of the restructuring aid
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nell’ultimo incontro c’era presente sr maria rita e abbiamo pianificato alcune cose come:
before we sit together and plan for the year what to do. last meeting sr. maria rita was present and planned some the things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un posto tranquillo, il proprietario della casa di maria rita è stata utile, in ogni caso, lei è sempre sorridente.
a quiet place, the owner of the house maria rita helpful in any case, she is always smiling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in quel periodo era madre priora suor maria rita saporetti, donna determinata, intelligente e di spirito, dotata di grande fede e di una simpatia coinvolgente.
in that period sister maria rita saporetti was mother prioress, a determined, intelligent woman of spirit, endowed with great faith and an engaging charm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni bambola possiede un certificato di garanzia del "fatto a mano a venezia", la descrizione con significato di ciascun colore e la firma della realizzatrice maria rita.
each doll has a certificate of "handmade in venice", with the meaning of each color and the signature of the maker maria rita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il commissario hübner incontrerà il presidente della regione maria rita lorenzetti, esponenti del governo regionale e rappresentanti del mondo delle imprese e dei sindacati e discuterà con loro l'attuazione degli investimenti della politica di coesione e la necessità di una maggiore attenzione per la ricerca e lo sviluppo.
commissioner hübner will hold talks with maria rita lorenzetti, president of the region, members of the regional government and socio-economic partners regarding the implementation of cohesion investments and the need for more focus on research and development.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
secondo me i contribuenti greci dovrebbero essere informati delle difficoltà riscontrate dalla commissione sul fascicolo olympic, quali siano i problemi individuati che la rendono a intervalli regolari tanto esitante nei confronti delle richieste avanzate dalle autorità elleniche, e che continuano a renderla tale, in base alla sua risposta, anche nei confronti della una terza rata di aiuti alla olympic.
i think that the greek taxpayer is entitled to know what difficulties the commission has encountered with respect to olympic airways and what problems it has encountered, given that these problems have, at times, made it extremely hesitant with respect to the demands of the greek authorities and, if i have understood your reply correctly, continue even now to make the commission hesitant on the matter of the third instalment of aid for olympic airways.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
aumento della terza rata del prefinanziamento (2009) del 2% per i fondi strutturali per gli stati membri che hanno aderito all'unione europea il 1° maggio 2004 o successivamente, la creazione di una terza rata (2009) del 2,5% per i fondi strutturali per gli stati membri che hanno aderito all'unione europea prima del 1° maggio 2004; per quanto riguarda l'obiettivo di cooperazione territoriale europea, se il programma comprende come partecipante almeno uno stato membro che ha aderito all'unione europea il 1° maggio 2004 o successivamente, è attribuita una percentuale supplementare del 2% nel 2009.
an increase in the third pre-financing instalment (2009) of 2 % for structural funds for those member states that acceded to the european union on or after 1 may 2004, the creation of a third instalment (2009) of 2,5 % for structural funds for all those member states which had acceded to the european union as constituted before 1 may 2004, in terms of the territorial co-operation objective, if the programme contains at least one participating member state which acceded to the european union on or after 1 may 2004, it is attributed an additional percentage advance of 2% in 2009.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.