Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(appaia angeli.)
(there are angels.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io credo che la madonna appaia qui.
i believe that our lady is appearing here. i would not know how else to explain the phenomenon here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non voglio che il mio nome appaia su google
i don’t want my name to appear on google
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma vassi a la via sua, che che li appaia,
along his path, no matter what he sees,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fa sì che la finestra appaia su tutti i desktop
make the window appear on all desktops
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ecco perché è possibile che la madre di dio appaia.
this is why there is the possibility of apparitions of the mother of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molti vogliono che il giorno del signore appaia presto,
many want the day of the lord to appear quickly,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sull’etichetta della siringa preriempita appaia il nome repatha.
the name repatha appears on the pre-filled syringe label.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
possiamo accogliere l' emendamento n. 6 sebbene appaia superfluo.
we can accept amendment 6, even though it seems to be superfluous.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
a durate nell'esecuzione di contratti tra kontragentami appaia dispute.
sometimes at execution of contracts between counterparts there are disputes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
21 m ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente
21 t but he who does what is true comes to the light, that it may be clearly seen
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
garanzia che la revisione dei conti appaia aver avuto un carattere indipendente;
ensuring that the accounts are seen to be audited independently ;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ciononostante, sebbene bush appaia oggi più debole, qualsiasi previsione sarebbe imprudente.
nevertheless, even though bush appears weaker now than at any time in his presidency, it would be foolhardy to make any predictions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
laddove la comunitarizzazione appaia utile per consolidare la sicurezza dei cittadini europei, applichiamola.
wherever communitarisation appears useful for strengthening the security of european citizens, let us apply it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il comitato appoggia l'intenzione di agire in questo senso dove appaia opportuno.
it also supports the plan to do so whenever this seems necessary.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lasciamoci formare, plasmare perché appaia realmente nell’uomo l’immagine di dio.
let us permit ourselves to be formed, to be molded, so that the image of god really appears in the human being.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbastanza spesso è previsto che l'identificativo dell'oggetto appaia accanto al marchio ce.
it is also quite often stipulated that the identification number of the item should appear next to the ce marking.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la commissione deve inoltre essere autorizzata, quando ciò appaia giustificato, a risolvere problemi pratici specifici.
the commission should also be authorised to solve specific practical problems where justified.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
per questo motivo, la commissione propone, qualora ciò appaia giustificato, di applicare alcune disposizioni transitorie.
therefore, the commission proposes granting certain transitional arrangements, where these appear to be justified.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
« “non basta fare giustizia: bisogna che appaia chiaro che giustizia è stata fatta”.
"justice must not only be done, it must also be seen to be done.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование