来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(appaia angeli.)
(there are angels.)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
io credo che la madonna appaia qui.
i believe that our lady is appearing here. i would not know how else to explain the phenomenon here.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non voglio che il mio nome appaia su google
i don’t want my name to appear on google
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ma vassi a la via sua, che che li appaia,
along his path, no matter what he sees,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
fa sì che la finestra appaia su tutti i desktop
make the window appear on all desktops
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
ecco perché è possibile che la madre di dio appaia.
this is why there is the possibility of apparitions of the mother of god.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
molti vogliono che il giorno del signore appaia presto,
many want the day of the lord to appear quickly,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sull’etichetta della siringa preriempita appaia il nome repatha.
the name repatha appears on the pre-filled syringe label.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
possiamo accogliere l' emendamento n. 6 sebbene appaia superfluo.
we can accept amendment 6, even though it seems to be superfluous.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
a durate nell'esecuzione di contratti tra kontragentami appaia dispute.
sometimes at execution of contracts between counterparts there are disputes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
21 m ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente
21 t but he who does what is true comes to the light, that it may be clearly seen
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
garanzia che la revisione dei conti appaia aver avuto un carattere indipendente;
ensuring that the accounts are seen to be audited independently ;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ciononostante, sebbene bush appaia oggi più debole, qualsiasi previsione sarebbe imprudente.
nevertheless, even though bush appears weaker now than at any time in his presidency, it would be foolhardy to make any predictions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
laddove la comunitarizzazione appaia utile per consolidare la sicurezza dei cittadini europei, applichiamola.
wherever communitarisation appears useful for strengthening the security of european citizens, let us apply it.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
il comitato appoggia l'intenzione di agire in questo senso dove appaia opportuno.
it also supports the plan to do so whenever this seems necessary.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
lasciamoci formare, plasmare perché appaia realmente nell’uomo l’immagine di dio.
let us permit ourselves to be formed, to be molded, so that the image of god really appears in the human being.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
abbastanza spesso è previsto che l'identificativo dell'oggetto appaia accanto al marchio ce.
it is also quite often stipulated that the identification number of the item should appear next to the ce marking.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
la commissione deve inoltre essere autorizzata, quando ciò appaia giustificato, a risolvere problemi pratici specifici.
the commission should also be authorised to solve specific practical problems where justified.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
per questo motivo, la commissione propone, qualora ciò appaia giustificato, di applicare alcune disposizioni transitorie.
therefore, the commission proposes granting certain transitional arrangements, where these appear to be justified.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
« “non basta fare giustizia: bisogna che appaia chiaro che giustizia è stata fatta”.
"justice must not only be done, it must also be seen to be done.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式