Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e' noto al consiglio che le forze di polizia britanniche hanno un comportamento vessatorio nei confronti dei membri dell' unione nazionale dei giornalisti, soprattutto quelli free-lance, non riconoscendo le loro tessere, arrestandoli per ingresso abusivo o per intralcio o addirittura ai sensi della legge sulle molestie( volta ad impedire che le persone siano « braccate »), attaccandoli, trattenendoli anche dopo la scadenza dei termini, impedendo loro di fare fotografie, sequestrando le foto con provvedimenti giudiziari, cancellando il loro materiale video e limitando il loro accesso in occasione di manifestazioni di protesta?
is the council aware that the uk police are mistreating members of the national union of journalists, especially freelance members, by not recognising their press cards, arresting them for trespass or obstruction or even under the harassment act( intended for preventing 'stalking'), assaulting them, holding them until their deadlines have passed, preventing them from taking pictures, confiscating their photographs with court orders and erasing their video material, as well as restricting their public access during protests?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: