Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non farti
don't get your hope stolen
Последнее обновление: 2020-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non farti".
non farti".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non farti un dio
do not make yourself a god
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non farti più vedere
don't show again
Последнее обновление: 2018-02-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
per non farti cadere.
not to let you fall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non farti spaventare dal nome.
don't be frightened by the name.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non farti rubare la speranza
don't let it rob you of hope
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ti ho già detto di non farti coinvolgere."
"i've already told you not to get involved."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
uomo, non farti la tua verità...
man, do not make your own truth...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non farti scappare questa occasione.
don't miss out on this opportunity!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doveva stare attento di non offendere quelli coinvolti in relazioni
he had to take care, not to upset those, who are involved in relationships,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non farti scappare l'ultima versione.
grab the latest version.
Последнее обновление: 2011-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo scopo di questo articolo è di non farti spiccare come un turista.
the aim of this article however is to assist you in not appearing like an obvious tourist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
28 ma paolo gli grido forte: non farti del male, siamo tutti qui .
28 and paul cried out with a loud voice, saying, `thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non farti in quattro per quel telefono, non vale la pena!
e.g. don’t go out of your way to get that phone, it’s not worth it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma paolo gli gridò forte: «non farti del male, siamo tutti qui»
but paul cried with a loud voice, saying, do thyself no harm: for we are all here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la connessione wi-fi per non farti più perdere tempo prezioso
wi-fi connection to save you time on track
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
28 ma paolo gli gridò forte: «non farti del male, siamo tutti qui».
28 but paul shouted in a loud voice, “don’t hurt yourself, because we are all here!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci sono numerosi centri congressi a barcellona, per cui assicurati di non farti confondere dai nomi simili!
there are quite a number of conference centres in barcelona so make sure you don't get confused by their similar names.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dormirò bene la notte sapendo che io sono molto attento di come ho mercato.
i’ll sleep well at night knowing that i’m very careful of how i market.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: