Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"ho visto un re.
more society is good for the state. i saw a king.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alla tv ho visto un film giallo molto interessante.
on tv i saw a very interesting crime-story movie.
Последнее обновление: 2024-05-21
Частота использования: 3
Качество:
quando avevo 12 anni, ho visto un film con bulldozer che spingevano corpi in fosse comuni.
when i was 12, i saw a film with bulldozers pushing bodies into ditches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sul cassero ho visto un film italiano di qualità scadente.
i saw one italian film of very inferior quality on the quarter deck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti ho visto un po' giù, abbattuto.
i saw you a little down, depressed.
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho visto un ometto assolutamente insolito che mi fissava.
i saw an absolutely unusual little man staring at me.
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche a questo proposito ho visto un progetto di lettera.
i have seen a draft letter in this respect.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
raramente ho visto un seminario cosi ben organizzato – complimenti saeed.
rarely one had organized so well a seminar – congratulations saeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho aperto la busta ed ho visto un assegno di 37.500 rupie.
i opened the envelope and saw a cheque for rps. 37,500.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guardando un programma di cucina, ho visto un sacco di utensili utili.
watching a cooking show, i saw a lot of useful utensils.
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho visto un video dei nostri tifosi dopo la partita, mi ha fatto piangere.
i saw a video of our fans after the game: made me cry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come stavo finendo che uno, ho visto un altro hashtag, il #mandalasformarinke.
as i was finishing that one up, i saw another hashtag, the #mandalasformarinke.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ho visto un sacco di buone istruzioni là fuori per il blocco all'uncinetto.
and i’ve seen lots of good instructions out there for blocking crochet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho visto un paio di film su questo tema, per esempio 1974, une partie de campagne di raymond depardon o der kandidat su franz josef strauss.
that captures it very well. i watched a few fi lms on the subject, for example 1974, une partie de campagne by raymond depardon, and der kandidat about franz josef strauß.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualche giorno fa ho visto un bellissimo film italiano intitolato “educazione siberiana”, con john malkovich e alcuni attori baltici e russi.
two days ago i saw this beautiful italian movie called ‘educazione siberiana’, with john malkovich and lots of baltic and russian actors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- "poi ho visto un uomo verde." - "e 'stato un cacciatore."
- "poi ho visto un uomo verde." - "e 'stato un cacciatore."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- "dopo che ho visto un uomo rosso sangue." - "e 'stato un macellaio."
- "dopo che ho visto un uomo rosso sangue." - "e 'stato un macellaio."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
praticamente non c'era sceneggiatura, non ho visto un copione. si è andati avanti giorno per giorno. olmi è un grandissimo pittore che dipinge su fotogrammi ogni quadro del film".
there was practically no script; i never saw a script. we just went ahead day by day. olmi is a wonderful painter who paints with single shots every frame of the film”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование