Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo,
i have commanded you, then baptizing them in the name of the father,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo".
"baptizing them in the name of the father and the son and the holy spirit".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo
go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo,
go, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the father and of the son and of the holy spirit,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19 andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo,
19 having gone, then, disciple all the nations, (baptizing them -- to the name of the father, and of the son, and of the holy spirit,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28:19 andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo,
19 "go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the father and the son and the holy spirit,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo (mt 28,19).
go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the father and of the son and of the holy spirit (mt 28:19).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli apostoli devono andare e ammaestrare tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo. e' nel battesimo che si realizza la salvezza per ogni uomo.
the apostles must go and teach all the nations, baptising them in the name of the fatherand the son and the holy spirit. it is in baptism that salvation for every man is realised.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"andate adunque, ed ammaestrate tutti i popoli; battezzandoli nel nome del padre, e del figliuolo, e dello spirito santo; insegnando loro di osservare tutte le cose che io vi ho comandate. or ecco, io son con voi in ogni tempo, infino alla fin del mondo. amen” (matteo 28:19-20).
"go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost: teaching them to observe all things whatsoever i have commanded you: and, lo, i am with you alway, even unto the end of the world. amen" (matthew 28:19-20).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование