Вы искали: bisogna concludere (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

concludere

Английский

to settle

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

bisogna certo concludere presto.

Английский

of course it needs to be finished quickly.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

concludere:

Английский

to conclude:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

adesso bisogna finalmente concludere questo processo.

Английский

now is the time to bring this process finally to an end.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

bisogna forse concludere che non abbiamo prospettive di successo?

Английский

should we conclude that we have no prospect of success?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

bisogna, certo, concludere presto, ma bisogna soprattutto concludere bene.

Английский

of course, it needs to be brought to a swift conclusion, but, above all, it needs to be brought to a satisfactory conclusion.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

bisogna concludere sottolineando l'importanza e l'imminenza del rapimento.

Английский

a final note must address the importance of imminence as it relates to the rapture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ora bisogna concludere, in quanto abbiamo i minuti contati per rispettare il programma in calendario.

Английский

now, we must conclude, because we have no more time if we are to meet the deadline.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se era impossibile bisogna concludere che non è accaduto. se invece lo poté fare, come è stato possibile?

Английский

if it was impossible one must conclude that it didn’t happen. if, instead, he could do so, how was it possible?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ma non per questo bisogna concludere che l' urss preservava l' europa dai pericoli dell' atomo.

Английский

but we should not conclude from that that it was the ussr that was preserving europe from the atomic threat.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

perché bisogna concludere in marzo? mi sembra che vi siano molte ragioni che spingono in questa direzione.

Английский

i think there are several reasons why we should conclude them in march.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

inoltre, bisogna concludere l'accordo di sviluppo di doha perché riguarda lo sviluppo per i paesi più poveri.

Английский

furthermore, the doha development agreement must be brought to a successful conclusion because it is a development round for the poorest countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ora siamo entrati in una nuova fase: bisogna concludere il buon lavoro della convenzione agendo con saggezza, perseveranza e coraggio.

Английский

a new phase has now started: we must finish the good work done by the convention -- wisely, resolutely and with courage.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per farlo, bisogna concludere tutti gli accordi di associazione, quelli già citati, e completare anche l' integrazione sud-sud.

Английский

to this end, we must conclude every one of the association agreements that i have already mentioned and also complete the south-south integration.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per concludere la pace bisogna essere in due, per fare la guerra basta uno.

Английский

to make peace, you need two people: to wage war, one is sufficient.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

onorevoli parlamentari, ora siamo entrati in una nuova fase. bisogna concludere l' ottimo lavoro della convenzione agendo con saggezza, perseveranza e coraggio.

Английский

ladies and gentlemen, a new phase has now started: we must finish off the excellent work of the convention wisely, resolutely and with courage.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

alla luce di ciò bisogna concludere che nessuno dei pani spacciati per “integrali” che oggi troviamo in vendita nei negozi di prodotti biologici rispetta questi principi fondamentali.

Английский

so, it goes without saying that given these conditions, not one of the falsely labelled “integral” breads sold in organic food shops nowadays is really in line with these essential required principles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in questa prospettiva, bisogna concludere che qualora un gruppo intraprendesse con mezzi pacifici la promozione di una società non democratica fondata sulle convinzioni religiose dei suoi membri, non sarebbe fondamentalismo.

Английский

in accepting this, we have to conclude that a group which latches onto the notion of promoting, by peaceful means, a nondemocratic type of society based on the religious convictions of its members, is not fundamentalist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per concludere, vorrei ribadire che abbiamo bisogno di una politica agricola comune per l'europa.

Английский

to conclude, i would like to reaffirm that we need a common agricultural policy for europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tuttavia, a giudicare dalla risposta fino ad oggi, basandosi sul numero di relazioni vendute e sulle reazioni dei lettori , bisogna concludere che il programma techalert colma una lacuna nel settore della diffusione dell'informazione.

Английский

however, judging by the response to date, as measured by the number of reports sold, and lively reader response, the techalert scheme is filling a gap in the information dissemination field by marketing this information.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,714,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK