Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non capirono niente!
they did not understand anything!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capirono che era finita.
realized it was over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i vescovi capirono ed ubbidirono.
the bishops understood and obeyed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i cittadini della provincia lo capirono.
the province’s citizens understood him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non capirono che egli parlava loro del padre
they understood not that he spake to them of the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
non capirono che egli parlava loro del padre.
they didn't perceive that he spoke to them about the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io se poi la capirono o meno, dubito che...
if i knew then or not, i doubt that ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27 essi non capirono che parlava loro del padre.
27 they perceived not that he spake to them of the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i discepoli ascoltarono con curiosità, ma non capirono.
the disciples listened with curiosity - but they just didn't get it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche gli scrittori della bibbia non capirono necessariamente
even the writers of the bible, did not necessarily understan,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
27 essi non capirono ch'egli parlava loro del padre.
27 they knew not that he spoke to them of the father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
finché non capirono che così era inutile continuare a cercare.
so they felt it would be useless to search any farther.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non capirono l importanza dell ubbidienza all eterno , sia che le cose
they failed to understand the importance of obedience to the eternal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capirono subito che per loro stava per cominciare una grande prova.
suddenly they understood that a great ordeal was beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma fra non molto loro capirono quel animatsiya - questa arte impossibile.
but soon they have understood that animation is an art impossible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gesù disse loro questa similitudine, ma essi non capirono di che cosa parlava loro.
although jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 gesù disse loro questa similitudine ma essi non capirono di che cosa stesse loro parlando.
6 this parable spake jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono di che cosa parlasse loro.
6 this allegory spoke jesus to them, but they did not know what it was of which he spoke to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro.
jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what he meant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
22 quando poi usci e non poteva parlare loro, capirono che nel tempio aveva avuto una visione.
22 but when he came out he could not speak to them, and they recognised that he had seen a vision in the temple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: