Je was op zoek naar: capirono (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

capirono

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

non capirono niente!

Engels

they did not understand anything!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

capirono che era finita.

Engels

realized it was over.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i vescovi capirono ed ubbidirono.

Engels

the bishops understood and obeyed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i cittadini della provincia lo capirono.

Engels

the province’s citizens understood him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non capirono che egli parlava loro del padre

Engels

they understood not that he spake to them of the father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non capirono che egli parlava loro del padre.

Engels

they didn't perceive that he spoke to them about the father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io se poi la capirono o meno, dubito che...

Engels

if i knew then or not, i doubt that ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

27 essi non capirono che parlava loro del padre.

Engels

27 they perceived not that he spake to them of the father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i discepoli ascoltarono con curiosità, ma non capirono.

Engels

the disciples listened with curiosity - but they just didn't get it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche gli scrittori della bibbia non capirono necessariamente

Engels

even the writers of the bible, did not necessarily understan,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

27 essi non capirono ch'egli parlava loro del padre.

Engels

27 they knew not that he spoke to them of the father.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

finché non capirono che così era inutile continuare a cercare.

Engels

so they felt it would be useless to search any farther.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non capirono l importanza dell ubbidienza all eterno , sia che le cose

Engels

they failed to understand the importance of obedience to the eternal

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

capirono subito che per loro stava per cominciare una grande prova.

Engels

suddenly they understood that a great ordeal was beginning.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma fra non molto loro capirono quel animatsiya - questa arte impossibile.

Engels

but soon they have understood that animation is an art impossible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gesù disse loro questa similitudine, ma essi non capirono di che cosa parlava loro.

Engels

although jesus used this figure of speech, they did not realize what he was trying to tell them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

6 gesù disse loro questa similitudine ma essi non capirono di che cosa stesse loro parlando.

Engels

6 this parable spake jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

6 questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono di che cosa parlasse loro.

Engels

6 this allegory spoke jesus to them, but they did not know what it was of which he spoke to them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro.

Engels

jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what he meant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

22 quando poi usci e non poteva parlare loro, capirono che nel tempio aveva avuto una visione.

Engels

22 but when he came out he could not speak to them, and they recognised that he had seen a vision in the temple.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,712,200 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK