Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chi ben comincia
well begun...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
chi ben comincia...
chi ben comincia...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1997: chi ben comincia È a metÀ dell'opera
1997: well begun is half done
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in lituania si suol dire che chi ben comincia è a metà dell'opera.
in lithuania it is said that a good start is half the job.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
recita un vecchio adagio: chi ben comincia è a metà dell'opera...
goes the old adage: a good start is half the battle...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi ben inizia è a metà dell’ opera.
a good start is half the battle.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ben comincia l'autunno lanciando un nuovo assortimento di prodotti sempre più belli e particolari.
ben starts the autumn with the launch of a new product assortment more and more beautiful and special then ever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come dice il "ben comincia è a metà dell'opera", così fa la diapositiva buon primo significa una buona presentazione.
as the saying “well begun is half done”, so does the good first slide mean to a good presentation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voglio sottolineare in questa occasione che" chi ben comincia è a metà dell' opera", ma, in questo caso, chi mal comincia deve raddoppiare i suoi impegni.
i would like to point out here that although 'a good start is half the battle ', in this case, a bad start means working twice as hard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
docce d’emergenza in laboratorio: chi ben s’attrezza è a metà dell’opera
a good shower is half the battle: emergency safety showers for laboratory use
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in conclusione goffredo gaeta porta nella scultura la materia povera e l abilità tecnica della ceramica con la sicurezza di chi ben conosce ciò che, per via del fuoco si manifesterà poi unitamente con masse, colore e luce.
to conclude, goffredo gaeta brings a “poor” material to sculpture and the technical skill of ceramics with the assurance of one who really knows what will be displayed through firing, together with masses, colour and light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come diceva aristotele "chi ben comincia è a metà dell'opera”; in effetti iniziare anziché incoraggiare un insieme di obiettivi salutari costituirà un passo fondamentale per gettare le basi dell'impegno cruciale, ossia contrastare il cambiamento climatico.
as aristotle said, 'well begun is half done'. actually beginning rather than encouraging a set of salutary objectives will thus be a fundamental step in laying the foundations of the vital commitment to combat climate change.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2 cfr. anche kanbrief 2/2005, docce d’emergenza in laboratorio: chi ben s’attrezza è a metà dell’opera
2 see also kanbrief 2/2005, "a good shower is half the battle: emergency safety showers for laboratory use"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
che se moralmente ciò volemo esponere, volse lo nostro segnore in ciò mostrare che la contemplativa vita fosse ottima, tutto che buona fosse l'attiva: ciò è manifesto a chi ben vuole porre mente alle evangeliche parole. 11 potrebbe alcuno però dire, contra me argomentando: poi che la felicitade della vita contemplativa è più eccellente che quella dell'attiva, e l'una e l'altra possa essere e sia frutto e fine di nobilitade, perché non anzi si procedette per la via delle virtù intellettuali che delle morali?
11 the moral interpretation of this incident is that our lord here wished to show that the highest form of life is the contemplative, however good the active life may be. so much is clear to anyone who studies the words of the gospel with care. however, granted this, the objection could be put to me: since the happiness found in the contemplative life is more excellent than that found in the active life, and both may be, and are, the fruit and end of nobility, why do you not proceed by way of first discussing the intellectual virtues before the moral virtues?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: