Вы искали: chiamare in causa terzi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

chiamare in causa terzi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

chiamare in causa un terzo

Английский

to join a third party in the proceedings

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

chiamare in garanzia

Английский

to implead

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

prezzo: chiamare in agenzia

Английский

price: call the agency

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

come posso chiamare in spagna?

Английский

come posso chiamare in spagna?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

da non chiamare in questo contesto.

Английский

not to be called in this context.

Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per chiamare in francia dall’estero

Английский

to call france from abroad

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

chi devo chiamare in caso d'emergenza?

Английский

who should i call in case of emergency?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

diversamente da altri ambiti, qui non c' è un mercato da chiamare in causa.

Английский

in this area, there is no market, as on many other issues. the market cannot therefore be researched.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

domenica ci sono infatti i bianconeri: se garcia ti dovesse chiamare in causa saresti pronto?

Английский

would you be ready to play against the bianconeri if garcia was to call on you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gran parte del valore dell’ asem risiede nella sua capacità di chiamare in causa tutti gli attori coinvolti.

Английский

much of asem’ s value lies in its ability to bring into play all relevant stakeholders.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

deve essere accolta favorevolmente qualsiasi procedura che migliori la nostra capacità di chiamare in causa la responsabilità dei singoli commissari.

Английский

any procedure which enhances our capability to hold individual commissioners to account is to be welcomed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

vorrei inoltre aggiungere che, per quanto riguarda il kosovo, è di straordinaria importanza chiamare in causa il dialogo interculturale.

Английский

i would further add that where kosovo is concerned, it is exceptionally important for the problem of intercultural dialogue to be its context.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

si avverte sempre più forte, tuttavia, l' esigenza di chiamare in causa la responsabilità per riparare il danno ambientale.

Английский

there is, however, an increasing need to enforce liability for remedying environmental damage.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

e' impensabile che si promulghino leggi europee senza chiamare in causa il parlamento anche solo sotto l' aspetto formale.

Английский

surely it is unacceptable for european laws to be made in this area without the european parliament having any kind of formal involvement in this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

al contempo, le ristrutturazioni devono chiamare in causa principalmente quanti le realizzano e quanti ne subiranno le conseguenze, cioè le imprese e i lavoratori.

Английский

at the same time, restructuring must principally involve those who are carrying it out and who will have to live with its consequences, that is to say firms and employees.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se wiktor è il classico inetto novecentesco, allora dobbiamo chiamare in causa anche gadda, soprattutto il gadda del giornale di guerra e di prigionia.

Английский

if wiktor is the classic 20th-century “inept” man, then the wilko girls must be compared with gadda’s work, especially with his giornale di guerra e di prigionia (‘war and prison daybook’).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il processo che conduce all’adozione definitiva potrebbe chiamare in causa organismi diversi dalle autorità preposte alla sicurezza, ad esempio organizzazioni settoriali.

Английский

the process leading to final adoption might very well involve other bodies than the safety authority, for example sector organisations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

peraltro, quando si verificano incidenti del genere, non possiamo non chiamare in causa compagnie petrolifere, armatori, proprietari dei carichi e società di classificazione.

Английский

where incidents of this kind are concerned, we have to call to account the oil companies, the shipowners, the cargo owners and the classification societies.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le attuali proposte, pertanto, non dovrebbero chiamare in causa, sulla base dei dati economici disponibili, l'equilibrio finanziario dei fornitori del servizio universale.

Английский

they will therefore not, on the basis of existing economic data, jeopardise the financial equilibrium of the universal service providers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,009,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK