Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le ineguaglianze sono clamorose.
there is glaring inequality.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
alle parole del papa sono seguite reazioni clamorose.
sensational reactions followed the pope’s words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non tutti questi casi costituiscono clamorose violazioni del diritto internazionale.
not all of these cases are blatantly breaches of international law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la possibilità odierna di consultare gli archivi consente di scoprire anche iniziative clamorose.
the daily possibility of consulting the archives enables one to discover clamorous on-goings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa dimenticanza mi sembra perciò clamorosa.
this seems to me to be an extraordinary oversight.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: