Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come avrete potuto osservare, intendo votare contro questa risoluzione...
as you have perhaps noted, i am going to vote against the present resolution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
come avrete gesù cristo in voi?
how are we going to have christ in us?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come avrete capito sono un non fumatore intollerante.
as you have gathered, i am an intolerant non-smoker.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come avrete potuto constatare, il processo decisionale della commissione è strutturato in modo ben preciso.
i think you will find that the commission is very structured now in its decision making process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come avrete capito voteremo contro questa direttiva.
as you will have understood, we shall be voting against this directive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
al momento, come avrete notato, il sito è lentissimo.
al momento, come avrete notato, il sito è lentissimo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come avrete capito, alex e eddie van halen sono fratelli.
as you may have realized, alex and eddie van halen are brothers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- come avrete notato io non uso vino rosso per la cottura.
- as you have seen, i do not use red wine for cooking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come avrete potuto constatare, non ho proposto molti emendamenti, dato il carattere alquanto procedurale della proposta della commissione.
that is also why, in the same spirit, i support the commission 's proposal to authorise the member states to accede to the hague convention.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come avrete potuto vedere si tratta di un lungo processo, che richiede a tutte le componenti della società un fattivo coinvolgimento.
as you can see, this is a long process which calls for the effective involvement of all sectors of society.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come avrete constatato mezzora non è sufficiente per una seduta di questa natura.
as you can see, half-an-hour is not really anything like enough time for such a session.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
come avrete capito, si tratta di un' esercitazione di evacuazione del parlamento.
as you will all, of course, understand, this is an exercise in evacuating the parliament building.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come avrete compreso, la commissione è stata sistematicamente aggiornata e ne ha sempre discusso.
as you will understand, this is being regularly reported and discussed in the commission.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche il player, come avrete notato, è stato finalmente rinfrescato con nuove canzoni.
also the player, as you can hear, has finally been refreshed with some new songs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per concludere, come avrete capito riteniamo che sia essenziale mantenere un contributo dal nostro bilancio.
lastly, we think it is important, and this must be clear, to guarantee the payment of a certain sum from our budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
l'artista che vi segnalo oggi è la spagnola isabel lorenzo, e come avrete [ ... ]
the artist that we introduce today is the spanish isabel lorenzo, and as [ ... ]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: