Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come richiestomi dall' onorevole mitchell parlerò delle misure che la commissione sta predisponendo.
as requested by mr mitchell, i shall go on to inform you about the measures the commission is preparing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come richiestomi dal presidente della commissione prodi, sto lavorando molto per queste sette regioni ultraperiferiche.
as mr prodi requested, i do a great deal of work for these seven outermost regions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sono lieto di comunicarvi che oggi, al vostro cospetto, desidero chiedere al parlamento di approvare un testo di compromesso, come richiestomi dall' aula nel novembre del 2000.
i am happy to say that i stand before you today to ask parliament to endorse a compromise text, as this house requested of me in november 2000.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
mi ha fatto inoltre piacere sentire i numerosi riferimenti ai nuovi beneficiari della politica agricola comune; tuttavia, sono convinto di avere qui la possibilità di presentare dei chiarimenti, come richiestomi esplicitamente dall'onorevole staes.
i was also pleased by the very frequent references to the new beneficiaries of the common agricultural policy. nevertheless, i think i have the opportunity to put some things straight, as indeed mr staes directly asked me to do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.