Вы искали: come segnalato nella precedente comu... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

come segnalato nella precedente comunicazione

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

come richiesto nella precedente mail

Английский

specifically

Последнее обновление: 2022-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

precedente comunicazione errata

Английский

i expect for the previous wrong communicatio

Последнее обновление: 2019-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sposta nella precedente voce nella cronologia

Английский

move to the previous item in history

Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ne abbiamo discusso nella precedente tornata.

Английский

we discussed this during the previous part-session.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

miglioramenti presenti anche nella precedente versione

Английский

improvements also in the previous version

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nella precedente strategia rientravano in un pilastro autonomo.

Английский

they had a pillar of their own in the previous strategy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

unite alle features già presenti nella precedente versione :

Английский

united features already present in the previous version:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

adesso puoi riconoscere la procedura seguita nella precedente sezione.

Английский

now you recognise the actions from the previous section.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo aspetto è stato affrontato nella precedente conferenza intergovernativa.

Английский

this question was raised at the last intergovernmental conference.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli obiettivi generali sono illustrati nella precedente sezione 4.6.3.

Английский

the general objectives are set out in section 4.6.3 above.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

precedente comunicazion errata

Английский

i expect for the previous wrong communicatio

Последнее обновление: 2019-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

delle donne afgane, tuttavia, abbiamo già parlato abbondantemente nella precedente tornata.

Английский

we spoke at length about these women during the previous part-session.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essi terranno conto dell'esperienza acquisita nella precedente attuazione dell'assistenza comunitaria.

Английский

they shall take into account the lessons learned from past implementation of community assistance.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'ulteriore precisazione dei mutamenti gestionali e operativi illustrati nella precedente comunicazione e ulteriormente qui precisati garantirà che i servizi agiranno in modo trasparente e indipendente.

Английский

the development of the management and operational changes outlined in the earlier communication, and further developed here, will ensure that the services act in a transparent, and independent, manner.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nella precedente comunicazione le soglie "de minimis" erano state fissate rispettivamente al 5% e al 10% della quota di mercato.

Английский

the previous notice had fixed the "de minimis" thresholds at respectively 5% and 10% market share.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e' necessario inoltre che la commissione si pronunci sui criteri che proporrà per la nuova generazione di iniziative, come segnalato nella relazione.

Английский

in addition, the commission should announce the criteria it will propose for the new generation of initiatives, as is stated in the report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alloggi segnalati nella stessa regione di ragusa

Английский

featured properties in the same region as ragusa

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cambiamenti ed aggiunte verranno segnalate nella newsletter.

Английский

changes and additions will be announced in the newsletter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sostengo la necessità, segnalata nella relazione, di:

Английский

we support the report on the social situation in the european union.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come segnalato nella quinta relazione della commissione sull'attuazione del pacchetto di regolamentazione per le telecomunicazioni, la rete di accesso locale resta uno dei segmenti meno concorrenziali del mercato delle telecomunicazioni liberalizzato.

Английский

as noted in the commission's fifth report on the implementation of the telecommunications regulatory package, the local access network remains one of the least competitive segments of the liberalised telecommunications market.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,686,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK