Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
...ma con calma!
...ma con calma!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendilo con calma
take it slowly
Последнее обновление: 2023-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faccia con calma.
take your time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fa' pure con calma
do it calmly
Последнее обновление: 2018-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci sentiamo con calma
then we feel calmly
Последнее обновление: 2020-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visita venezia con calma
a new way to visit venice
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
occorre procedere con calma.
one has to tread carefully.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
con calma. in modo efficiente.
calmly. efficiently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per voi da leggere con calma
for you to keep
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutto va fatto con calma.
you have to be very careful, very attentive, and you have to do things very slowly and calmly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disse con calma, «ecco smith.»
"smith."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ma con calma, tra qualche giorno.
ma con calma, tra qualche giorno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
affronta tutto con calma e filosofia.
she tackles everything with calm and balance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si proceda con calma e con ordine!
let us proceed calmly and with due order!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sediamoci con calma e controlliamo la posizione
let's sit down calmly and check the position
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con calma su quello che succede veramente.
think about what is going on in reality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glielo lascio , così può consultarlo con calma.
i'll leave it to you so you can think about it carefully.
Последнее обновление: 2022-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le autorità hanno reagito agli eventi con calma.
the authorities reacted with calm in the face of such events.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
navigare (con calma) nel cuore della finlandia
take a (slow) boat into the heart of finland
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli europei scoprono con calma la loro nuova moneta.
the people of europe are easing themselves into their new currency.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: