Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con tali...
with these...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con tali operazioni.
with those transactions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da tali premesse scaturiscono due conclusioni di tipo operativo:
two operational conclusions followed from the above:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e' solo su tali premesse che il parlamento può funzionare.
it is only on that basis that parliament is able to function.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
che cosa intendiamo con tali espressioni?
what do we mean by this?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
date tali premesse, nuove misure restrittive sono diventate inevitabili.
under these circumstances, new restrictive measures have become inevitable.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
con tali verifiche statistiche sarà consentito:
the abovementioned statistics will make it possible to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.3.3 va tuttavia rilevato che tali premesse restano fragili.
it does not even explicitly refer to the new emphasis on culture!
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il feg non dovrebbe interferire con tali programmi.
egf should not interfere with these programmes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
date tali premesse, gli obiettivi specifici dell'anno europeo sono i seguenti:
on this basis, the specific objectives of the european year shall be:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
con tali premesse e visto che il desiderio di espansione era forte in entrambe la guerra era solo questione di tempo.
with a situation like this and since both the two cities had a strong will of expansion war was just a matter of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in linea con tali principi, l'ue dovrebbe:
in line with those principles, the eu should:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il nostro partenariato con tali paesi è molto importante.
our partnership with them is very important.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
come possiamo sperare di essere benedetti con tali dirigenti?
how can we ever hope to be blessed with such leadership ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso è in linea con tali testi legislativi dell’unione.
it is consistent with these union texts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e quanti di parchi nuovi accordati!!! con tali attrazioni!!!
and how many new parks have set up!!! with such attractions!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ evidente che con tali premesse è facile alimentarlo in acquario, dove, con mille attenzioni, si è riusciti persino a riprodurlo.
it is clear that with such premises it is easy to feed it in aquarium, where, with a lot of attention, they have even been able to reproduce it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la posizione comune è talmente vaga a tale proposito che, con tali premesse, non ha molto senso cercare di limitare l' orario di lavoro.
the common position is so vague on these issues that there is little point in trying to limit working time on that basis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
immaginate l'assoluta libertà dello spirito umano, con tali dispositivi.
imagine the absolute freedom of the human spirit with such devices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con tali premesse, una larga maggioranza della commissione per l' industria, il commercio estero, la ricerca e l' energia ha appoggiato tale relazione e la promozione della 3g.
against this background, a broad majority of the committee on industry, external trade, research and energy supported this report and the promotion of 3g.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: