Вы искали: proverbele și pildele lui solomon (Румынский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Немецкий

Информация

Румынский

proverbele și pildele lui solomon

Немецкий

sprüche

Последнее обновление: 2012-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

pildele lui solomon, fiul lui david, împăratul lui israel,

Немецкий

dies sind die sprüche salomos, des königs in israel, des sohnes davids,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

iată încă vreocîteva din pildele lui solomon, strînse de oamenii lui ezechia, împăratul lui iuda. -

Немецкий

dies sind auch sprüche salomos, die hinzugesetzt haben die männer hiskias, des königs in juda.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

pildele lui solomon. un fiu înţelept este bucuria tatălui, dar un fiu nebun este mîhnirea mamei sale.

Немецкий

dies sind die sprüche salomos. ein weiser sohn ist seines vaters freude; aber ein törichter sohn ist seiner mutter grämen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

domnul a vorbit lui solomon, şi i -a zis:

Немецкий

und es geschah des herrn wort zu salomo und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

noi le-am dăruit ştiinţa lui david şi lui solomon.

Немецкий

und gewiß, bereits ließen wir dawud und sulaiman wissen zuteil werden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

toţi slujitorii templului şi fiii robilor lui solomon erau trei sute nouăzeci şi doi.

Немецкий

aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

toţi slujitorii templului şi fiii robilor lui solomon: trei sute nouăzeci şi doi.

Немецкий

aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

Înţelepciunea lui solomon întrecea înţelepciunea tuturor fiilor răsăritului şi toată înţelepciunea egiptenilor.

Немецкий

5:10 daß die weisheit salomos größer war denn aller, die gegen morgen wohnen, und aller Ägypter weisheit.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

Şi i se adunară oştirile lui solomon din ginni, oameni şi zburătoare şi se orânduiră.

Немецкий

und dort vor salomo wurden dessen heerscharen der ginn und menschen und vögel versammelt, und sie standen in reih und glied geordnet

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

domnul s'a arătat a doua oară lui solomon, cum i se arătase la gabaon.

Немецкий

erschien ihm der herr zum andernmal, wie er ihm erschienen war zu gibeon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

greutatea aurului care venea pe fiecare an lui solomon era de şase sute şasezeci şi şase de talanţi de aur,

Немецкий

des goldes aber, das salomo in einem jahr gebracht ward, war sechshundertsechsundsechzig zentner,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

după ce au auzit pildele lui, preoţii cei mai de seamă şi fariseii au înţeles că isus vorbeşte despre ei,

Немецкий

und da die hohenpriester und pharisäer seine gleichnisse hörten, verstanden sie, daß er von ihnen redete.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

au dat de veste lui solomon că Şimei a plecat din ierusalim la gat, şi că s'a întors.

Немецкий

und es ward salomo angesagt, daß simei hingezogen wäre von jerusalem gen gath und wiedergekommen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

noi am supus lui solomon vântul care la porunca lui suflă ca o furtună asupra pământului pe care l-am binecuvântat.

Немецкий

und für sulaiman (machten wir gratis fügbar) den wind als sturm, der gemäß seiner anweisung zum land weht, das wir mit baraka erfüllten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

fiindcă el se ţinea de petru şi de ioan, tot norodul, mirat, a alergat la ei în pridvorul zis al lui solomon.

Немецкий

als aber dieser lahme, der nun gesund war, sich zu petrus und johannes hielt, lief alles volk zu ihnen in die halle, die da heißt salomos, und wunderten sich.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

noi lui solomon i-am supus vântul: cel de dimineaţă sufla o lună, iar cel de seară sufla o lună.

Немецкий

auch für sulaiman (machten wir fügbar) den wind, dessen ausgang war nach der morgendämmerung ein monatsritt lang, und dessen zurückkommen abends war ein monatsritt lang.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

a fost mare veselie la ierusalim. de pe vremea lui solomon, fiul lui david, împăratul lui israel, nu mai fusese la ierusalim aşa ceva.

Немецкий

und war eine große freude zu jerusalem; denn seit der zeit salomos, des sohnes davids, des königs israels, war solches zu jerusalem nicht gewesen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

noi am supus lui solomon vântul care la porunca lui suflă ca o furtună asupra pământului pe care l-am binecuvântat. noi suntem cei care ştiu!

Немецкий

und dem salomo (machten wir dienstbar) den wind als sturm, daß er nach seinem befehl zum land eile, das wir gesegnet haben - und wir wußten über alle dinge bescheid -,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Румынский

lucrătorii lui solomon, ai lui hiram, şi ghibliţii, le-au cioplit, şi au pregătit lemnele şi pietrele pentru zidirea casei.

Немецкий

und die bauleute salomos und die bauleute hirams und die gebaliter hieben aus und bereiteten zu holz und steine, zu bauen das haus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,646,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK