Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3.3 corruzione e pirateria
3.3 corruption and piracy
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
ridurre la corruzione e la frode
reducing corruption and fraud.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
brasile tra corruzione e lotta politica
brazil amidst corruption and political struggle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il proibizionismo fomenta corruzione e furti.
prohibition fosters corruption and theft.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
cartellino rosso a corruzione e partite truccate
house in order swiss move to show corruption a red card
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel paese regnano la corruzione e il saccheggio.
corruption was rife, and the country was mercilessly plundered.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in secondo luogo, la corruzione e la mafia.
my second point concerns corruption and mafia-style activities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la corruzione e il crimine organizzato avversano la fraternità
corruption and organized crime threaten fraternity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi sono problemi di corruzione e di stato di diritto.
there are problems with corruption and the rule of law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
egli vede la corruzione e l'empietà nel suo cuore.
he sees the corruption and ungodliness in his heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogni forma di corruzione e di sfruttamento deve essere soppressa.
any form of corruption or exploitation must be eliminated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
america/messico - “basta corruzione e violenza!
america/mexico - the bishops' appeal: "no more corruption and violence!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la lotta alla corruzione e alla criminalità rimarrà un compito essenziale.
the fight against corruption and criminality continues to be of fundamental importance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
cartellino rosso a corruzione e partite truccate - swi swissinfo.ch
swiss move to show corruption a red card - swi swissinfo.ch
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
giustizia e politica interna: lotta contro la corruzione e la criminalità.
justice and internal policy: combating corruption and crime.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
esploderanno scandali tutto l’anno con continue denunce di corruzione e frode.
scandals will erupt all year long with continuous exposures of corruption and deceit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
menzionare contemporaneamente "corruzione e tangenti" in questo contesto appare pleonastico.
corruption and bribery seems to be a pleonasm.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allora leggete con molta attenzione il regolamento e tentate la fortuna!
then read carefully the rules and try your luck!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cha sia estate o inverno, gettate l'amo e tentate la fortuna.
whether you visit in winter or summer – cast out your fishing line and try your luck.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la germania ha giustamente affrontato e tentato di espiare gli inenarrabili orrori del nazismo e dell'olocausto.
germany has rightly confronted and sought to atone for the unspeakable horrors of the nazi era and the holocaust.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: