Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sempre di moda
always in fashion
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sempre di più.
always more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sempre di buonumore
always in a good mood
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ama sempre di più.
loves always more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la nostra tolleranza per il male cresce sempre di più.
our tolerance for evil is ever growing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ero sempre di ritorno...
i was always returning
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo sempre di piu???
we have a screen shoot??
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e sempre di striscio :-).
too many times to count :-).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie sempre di tutto.
thanks always for everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"dicevo sempre di sì."
"i always said yes."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il numero di lavoratori migranti cresce sempre più.
growth in the number of immigrant workers is accelerating.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la percentuale delle persone anziane cresce sempre più.
the proportion of older people continues to increase.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al contrario, il numero di lavoratori migranti cresce sempre più.
growth in the number of immigrant workers is accelerating.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche in italia cresce sempre più il numero di persone che usano l’internet.
more and more people in italy are using the internet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anzitutto «la tentazione incomincia lievemente ma cresce, sempre cresce».
first “the temptation begins subtly but then it grows and increasingly grows stronger”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
america/el salvador - la violenza cresce sempre di più e le famiglie sono quelle più colpite
america/el salvador - violence increases more and more and families are the most affected 2014-10-17
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da questa cresce sempre di più il problema degli orfani. se non sono curati vivono per le strade.
unless they receive care they live on the streets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con linvecchiamento della popolazione, cresce sempre di più il numero di persone con una disabilità o con mobilità ridotta.
with the ageing of our society, the number of people with a disability or those with reduced mobility is growing every day. moreover, with four out of five europeans living in towns and cities, europe is now an essentially urban society.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci sono persone che affermano di aver ricevuto grazie straordinarie per sua intercessione e la lista cresce sempre di più ogni anno.
there are people who claim to have received extraordinary graces through his intercession and the list grows more and more every year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comunque abbiamo avuto riscontro del fatto che cresce sempre più il numero degli operatori tedeschi che guardano con interesse verso di noi.
however we have had reply of the fact that more and more grows the number of the german operators who look with interest towards of we.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: