Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avvertirli da parte sua.
you should warn the people from me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da parte sua, dmitrij(...)
this division of responsibilities(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione, da parte sua,
the commission at any rate is committed to playing its part."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la commissione, da parte sua:
the commission, for its part, shall:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
5. uso dei servizi da parte sua
5. use of the services by you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da parte sua la comunità europea:
for its part, the european community:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
da parte sua, la commissione intende:
on its side, the commission intends to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da parte sua, la commissione propone di:
the commission proposes for its part to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
11. contenuto nella licenza da parte sua
11. content licence from you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eurostat, da parte sua, tenta di monitorarli.
eurostat tries to monitor them.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
da parte sua la commissione ritiene che occorre:
for its part the commission proposes to take measures :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e' un livello relativamente basso da parte sua.
that is a rather low level from him.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il cese, da parte sua, raccomanda quanto segue:
the eesc recommends that
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei una decisione da parte sua, signor presidente.
could i have a ruling from you on this point, mr president?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il commissario dimas, da parte sua, ha dichiarato: "
"commissioner dimas said: "
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sarebbe stato quantomeno cortese da parte sua comunicarlo.
it would have been polite.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
da parte sua due rappresentanti nel consiglio d’amministrazione”.
‘parliament, for its part, should two representatives to the board of directors’.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
allora volevo avere qualche consiglio da parte sua. grazie...
so i would like to hear your advice. thank you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio, da parte sua, l'ha respinta all'unanimità.
the council, for its part, rejected it unanimously.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: