Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si sa.
calm yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- si sa.
of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si sa
we don't know
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
lo si sa.
we all know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si sa!
right!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ben. si sa.
'i don't know, tatie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le competenze entrerà come da tempo si mantenere giocare.
the game is based on skills and luck, both as one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si sa ketthailand.kgm
si sa ket
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
da tempo si propugnano soluzioni per creare "diversivi" al po.
since a while back, new solutions have been proposed to create "lateral channels" for the po.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da tempo si tratta di una polveriera, e lo abbiamo sempre fatto notare.
it has long been a powder keg, and we have drawn attention to this repeatedly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l' unione europea da tempo si adopera a favore di una moratoria globale.
the european union has been for some time now actively seeking a global moratorium.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
da tempo si attendono le autorizzazioni degli organi competenti per l'apertura al pubblico.
approval to open it to the public has been expected from the proper authorities for some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il documento apre un dibattito sul futuro dell'industria di cui da tempo si sentiva la necessità.
this document opens up the debate about the industry's future which is so badly overdue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
little indica come già da tempo si sentisse la necessità di un'impostazione comunitaria in tale ambito.
mr little emphasized that a community approach in this area had been necessary now for a long time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
adesso è necessario fare lo stesso nel settore del cargo aereo, dove da tempo si aspettano soluzioni tecnicamente corrette.
now it is necessary to make the same one in the field of the aerial cargo, where for a long time corrected solutions expect technically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma shanghai è una città importante anche per la storia della chiesa in cina. da tempo si parla della sua successione.
but shanghai is also an important city for the history of the church in china. there’s been talk for some time of your successor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il secondo merito di questa proposta è quello di porre uno stop alle incertezze e all' indifferenza cui da tempo si assiste.
the second merit of this proposal is that it puts an end to the uncertainties and indifference that we have been seeing for some time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
da tempo si è riconosciuta la necessità di elaborare, a livello comunitario, statistiche sul turismo, che siano affidabili e comparabili.
the need for reliable, comparable tourism statistics at ec level has long been recognized.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ritengo che nel dibattito, in corso ormai da tempo, si potrebbe anche compiere qualche passo avanti con un paio di domande concrete.
i think that the debate which we have been having for some time now could perhaps be moved forward a bit with a few specific questions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
2.2.5 per misurare il mancato rispetto delle regole formali, da tempo si utilizza l'indicatore del tasso di errore.
2.2.5 non-compliance with formal rules has long been measured by the error rate indicator.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: