Вы искали: danni riportati (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

danni riportati

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

danni

Английский

injury

Последнее обновление: 2012-10-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

danni:

Английский

damages :

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

"danni":

Английский

"damage" means:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Mochi
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

danni ingenti

Английский

substantial damage

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

danni muscolari.

Английский

muscle damage.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

non sono stati riportati danni o lesioni.

Английский

no damages or injuries have been reported.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

i danni riportati dai bassorilievi potrebbero essere dovuti all'intervento delle truppe napoleoniche successivamente alla conquista di venezia.

Английский

the damages on basreliefs may be due to the intervention of napoleon's troops after the victory on venice (to which feltre used to belong, during the times of venetian republic).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

a causa dei danni riportati, il comandante fecia di cossato dovette abbandonare la missione e ritornare alla base che fu raggiunta il 31 dello stesso mese.

Английский

due to the damage, commander fecia di cossato was forced to abandon mission and return to base, which was reached on the 31 of march.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

ma il proprietario ci ha messo a disposizione un altro appartamento ed è stato super premuroso nei confronti di tutti noi, nonostante i danni riportati dalla sua masseria.

Английский

but the owner has made available another apartment and it was super accommodating to all of us, despite the damage done by his farm. (translated with google translate)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

se l’inalatore le cade, controlli eventuali danni e ne verifichi ancora il funzionamento (punti 1 - 4 riportati sopra).

Английский

if you drop the spray, check for damage and test it again (steps 1-4 above).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

ritiene infatti che essa permetterà di ridurre al minimo i danni riportati da pedoni e ciclisti in caso di collisioni con automobili e piccoli veicoli commerciali di peso inferiore a 2,5 tonnellate.

Английский

it takes the view that it will make it possible to minimise the effects of accidents on pedestrians and cyclists who collide with a motor vehicle (passenger car or light van) of less than 2.5 tonnes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

oppure il seggiolino auto può aver riportato dei danni in altro modo o può essere sprovvisto di alcune parti.

Английский

the car seat may also be damaged in some other way or may be incomplete.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

conosco personalmente molti individui che hanno riportato danni alla salute a seguito del contatto con sostanze solventi.

Английский

indeed, the fact that we are not doing so is equally disgraceful. i know many people whose lives have been affected by solvents.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

soltanto in europa, una donna su cinque è vittima della violenza, le cui conseguenze sono riscontrabili nei danni riportati dalla loro salute fisica e mentale e da quella dei loro figli e dei membri della loro famiglia.

Английский

in europe alone, every fifth woman is a victim of violence, the consequences of which can be measured in the damage done to their physical and mental health and to that of their children and family members.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

il sc.r.t. radiotelegrafista francesco lubrano morì a causa delle ferite riportate. ancora una volta, i gravi danni riportati costrinsero il battello ritornare alla base che venne raggiunta il 3 aprile 1943.

Английский

once again, the serious damages forced the boat to turn around and return to the base, which was eventually reached on the 3rd of april 1943; the tide in the battle of the atlantic had definitely turned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

il campione in carica, che ha portato in gara la sua ktm sxf 350 supportata da athena-get, nella prima manche è incappato in una caduta che lo ha costretto al ritiro dalla competizione a causa dei danni riportati dalla sua moto.

Английский

the defending champion, on race aboard his ktm sxf 350 supported by athena-get, in the first moto suffered a fall that forced him to sign a dnf because of the damage reported of his bike.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

l'edificio originario, fiancheggiato dal ristorante, fu distrutto dall'eruzione del 1906; il nuovo edificio costruito nel 1909 invece nonostante i gravi danni riportati sopravvisse alle eruzioni del 1929 e 1944.

Английский

the original building, flanked from the restaurant, was destroyed by 1906 eruption. the new 1909 building in spite of 1929 and 1944 eruption survived.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

a causa delle bombe “umanitarie” sono crollati edifici portandosi via famiglie intere; hanno riportato danni anche alcuni ospedali.

Английский

because of the “humanitarian” bombs buildings collapsed carrying away entire families; some hospitals have also reported damages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Итальянский

ritorno ancora a precisare che il sottoscritto crede di avere tutti i requisiti per essere informato su tale documento in quanto, prima di tutto è padre di tre figli , due dei quali deceduti, ed un terzo rimasto tetraplegico con supporto respiratorio, in conseguenza ai danni riportati dalla vaccinazione antipolio sabin, a suo tempo obbligatoria per legge .

Английский

back again to say that myself believe that all the requirements to be informed on this document because, first of all is the father of three children, two of whom died, and one third remained quadriplegia with respiratory support, owing to the damage reported the sabin vaccine, at the time "required by law."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

gestione dei sinistri e del loro stato di avanzamento, data, tipologia e genere, beni e dipendenti coinvolti, controparti, importi. possibilità di redigere e stampare perizie sui danni riportati. aggancio con l’officina per ottenere i costi delle riparazioni effettuate.

Английский

management of accidents and their progress, taking into account date, type and nature, assets and employees involved, opposing parties, amountsÉ the system allows preparation and print-out of reports on the damage sustained, and integrates with the workshop application to obtain the cost of repairs carried out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mochi

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,953,340 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK