Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e di non dare luogo a precipitazioni piovose.
even if often are rather large,and not to give sequel to rainfall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo può dare luogo agli errori seguenti:
this can cause the following errors:
Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 4
Качество:
potrebbe dare luogo a emarginazione e a povertà.
it may result in marginalisation and poverty.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l’uso di fans topici può dare luogo a cheratite.
use of topical nsaids may result in keratitis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
anche la produzione nazionale può dare luogo ad eccedenze.
surplus stocks may also result from national production.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
questa proposta potrebbe dare luogo ad altri casi simili.
that very system has given rise to dirty tricks in some cases.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
( b) una cedola che non può dare luogo a interessi negativi.
and( b) a coupon that cannot result in a negative cash flow.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
tali infrazioni possono dare luogo a sanzioni civili, amministrative o penali.
such infringements may be civil, administrative, or criminal in nature.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
se un alimento può dare luogo a preoccupazioni di ordine etico o religioso.
where a food may give rise to ethical or religious concerns.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
situazioni particolarmente complesse o opache devono dare luogo ad una vigilanza aggiuntiva.
particularly complex or opaque situations should prompt additional vigilance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
le esperienze traumatiche particolarmente gravi e croniche possono dare luogo a dissociazioni strutturali più complesse
particularly severe and chronic traumatic experiences can cause more complex structural dissociations
Последнее обновление: 2018-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
· un malfunzionamento della pompa od un'ostruzione del set di infusione può dare luogo ad un
· a pump malfunction or obstruction of the infusion set can result in a rapid rise in glucose
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
il sovradosaggio con agenti antimuscarinici, compresa la fesoterodina, può dare luogo a gravi effetti anticolinergici.
overdose with antimuscarinic agents, including fesoterodine can result in severe anticholinergic effects.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l’immunizzazione dei soggetti hiv positivi potrebbe dare luogo ad aumenti transitori della carica virale.
immunisation of hiv infected subjects could result in transient increases of viral load.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
una domanda di titolo «a» non può dare luogo al rilascio di un titolo «b».
no ‘b’ licence may be issued in response to an ‘a’ licence application.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: