Вы искали: dare voce (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dare voce

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

immagina di dare voce ai tuoi prodotti:

Английский

imagine giving voice to your products:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

occorre dare voce all' europa nel mondo.

Английский

we need europe to have a single voice in the world.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

dare voce e potere ai soggetti più in difficoltà

Английский

giving power and a voice to those most in need

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’europa dei carismi per dare voce agli esclusi

Английский

the answer of the untouchable

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il nostro lavoro è dare voce alle richieste dei cittadini.

Английский

our job is to voice citizens' demands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aveva avuto il coraggio di dare voce alla sua gente”.

Английский

he had the courage to give voice to his people".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dobbiamo dare voce a coloro che non hanno libertà di parola.

Английский

we have to speak up for those who do not have the freedom to speak for themselves.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

adesso è arrivato il momento di dare voce ai cittadini e alla politica.

Английский

but now it is time for politics and for citizens' voices to be heard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da bruxelles a parigi: dare voce ai cittadini europei nel settore spaziale

Английский

from brussels to paris: giving europeans a voice in space

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È dunque necessario fare di più per consentire loro di dare voce alle proprie esigenze.

Английский

more needs to be done as a matter of urgency to give small businesses the opportunity to voice their views.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

desidero esprimere alcune preoccupazioni cui ho già avuto modo di dare voce in altre sedi.

Английский

i want to repeat some of the concerns i have expressed elsewhere.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

rete dei media aljazeera e ifrc rafforzano la cooperazione per dare voce a chi non l’ha

Английский

aljazeera media network and the ifrc to enhance cooperation and ‘give a voice to the voiceless’

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

colgo nuovamente l' occasione per dare voce al mio auspicio che questo approccio cambi.

Английский

i would like to take this opportunity to again express my wish that this will change some day.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

egli ha nominato un vicepresidente per dare voce ad una posizione coerente della commissione in seno al consiglio competitività.

Английский

he has appointed a vice-president to represent a coherent commission view in the competitiveness council.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

junibevægelse ritiene inoltre importante dare voce a coloro che non hanno diritto di voto, le generazioni future.

Английский

the june movement also insists on representing those who have no voting rights, those who will come after us.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

questo è ciò che questo movimento è in ultima analisi in merito: dare voce alla decenza e correttezza.

Английский

that is what this movement is ultimately about: giving voice to decency and fairness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credo che questo sia molto importante: noi dobbiamo dare voce alla pace, ma la pace nel rispetto di tutti...

Английский

i feel that this is extremely important: we must speak out for peace, but peace in respect for all...

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

invito pertanto il consiglio a dare voce al parlamento, cioè ai rappresentanti democraticamente eletti, anche in materia di politica estera.

Английский

i would therefore call on the council to give parliament a voice- in other words, to give the democratically elected representatives of the people a voice- on foreign policy, as on other issues.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

infine, desidero dare voce all’ auspicio di non relegare in secondo piano la solidarietà nei confronti dell’ africa.

Английский

over the past few days, i have seen a huge number of men, and few women, at the highest echelons in this house.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e’ solo un’operazione di immagine dei politici o c’ è un reale interesse di dare voce al pubblico?

Английский

is this simply a political approach to tweak public image, or is there a real interest to give voice to the public?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,093,963 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK