Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bella
Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bella!
beautiful!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deja vu
deja vu
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 52
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
deja (1)
танец (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deja view (1)
deja view (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo è più che un deja-vu.
this is more than deja-vu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo è un modello ravelry di deja remo.
this is a ravelry pattern by deja jetmir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. hay azoteas desde las que se deja caer.
3.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además el trato de los dueños deja mucho que desear.
además el trato de los dueños deja mucho que desear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sensazione evocava un deja vu, ma senza alcun tono inquietante.
the feeling was like deja vu, but without any of the frightening overtones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre non mi piace la loro grafica, copertine troppo uguali tra loro, deja-vu...
moreover i don't like their graphic, the covers are all similar, deja-vu...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2002-2008 : divento un montatore free-lance, lavoro che faccio ancora oggi. ho un deja-vu.
2002-2008: i become a freelance editor, work i still do today. i have a deja-vu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: