Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deplorare
i deplore
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le proposte del ppe sono da deplorare.
the amendments tabled by the group of the european people's party are to be regretted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
non basta deplorare che vi siano dei problemi.
it is not enough to complain about the fact that problems exist.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
4.2 il cese ha già avuto modo di deplorare:
4.2 the eesc has already expressed its dissatisfaction with:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anche i leader albanesi dovrebbero deplorare i fatti.
these criminal acts must also be denounced by the albanian leaders.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come parlamento, abbiamo il dovere di deplorare queste pratiche.
finally, i wish to highlight paragraph 111, to draw attention to the use by some states of torture by proxy and the potential reliance on evidence obtained by such means.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dobbiamo inviare un segnale chiaro e deplorare qualsiasi espulsione.
of course we must send out a strong signal against any expulsions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la commissione ha dichiarato di deplorare vivamente la scelta del consiglio.
the commission said it deeply regretted the council's choice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
devo inoltre deplorare la posizione del governo svedese su questo argomento.
i would also like to complain about the swedish government 's position on this issue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente in carica del consiglio, devo sinceramente deplorare la sua risposta.
mr president-in-office of the council, i truly regret your reply.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
concordo con la relatrice nel deplorare la decisione di trattare separatamente questa problematica.
i share her disappointment that we are discussing this in isolation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
su tre punti, tuttavia, devo deplorare la posizione assunta dalla maggioranza dei colleghi.
however, on three points i regret the resolution the majority of members decided on.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
d' altra parte, bisogna deplorare però il fatto che ci sono state alcune eccezioni.
on the other hand, it is a matter of regret that there were a number of exceptions to the general agreement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia, guardando al futuro, dobbiamo deplorare e tentare di porre rimedio all'attuale situazione.
we must also express our regret at the current situation and try to improve on it for the future.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
in compenso, avremmo potuto deplorare, l'anno scorso, il sottoutilizzo degli stanziamenti del programma meda.
on the other hand, last year we were lamenting the lack of use of funds for the meda programme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a titolo personale, posso deplorare questo fatto; tuttavia, essendo realista, riconosco che è un fatto.
i can, as an individual, regret that fact. i nevertheless, as a realist, acknowledge that it is a fact.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: