Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti arriva un pacco con una strana forma.
you get a package with a strange shape.
Последнее обновление: 2017-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entro con un pacco di fotocopie, che distribuisco.
i would say that i have always been a socialist, and therefore an internationalist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un pacco di benvenuto è previsto all'arrivo.
a welcome pack is provided on arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attenuazione da parte di un pacco di lastre trasparenti.
attenuation by the stack of transparent plates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in un pacco possono essere messi fino a 20 di cartoccio
up to 20 of these plates fit in this package
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
accuratamente ragionato biblico per farmi ritirare un singolo documento.
reasoned biblical argument, to make me withdraw a single document.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in un pacco possono essere messi fino a 3 di questi pannelli
up to 8 of these plates fit in this package.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 28
Качество:
Источник:
in un pacco possono essere messi fino a 4 di questi pannelli.
up to 4 plates fit in this package
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attenzione : passaggio in cassa prioritario per ritirare un biglietto gratuito.
please note : apply to preferential cash desk to collect a free ticket.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.7 - un collaboratore può ritirare un articolo dopo averlo presentato ?
3.7 - can a contributor withdraw an article after submission ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
migliore regolamentazione: la commissione intende ritirare un terzo delle proposte analizzate
better regulation: commission intends to withdraw one third of screened proposals
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accedi alla sezione attivitÀ -> premio giornaliero per ritirare un premio ogni giorno.
go to activities -> daily reward to claim your reward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(k) ritirare un prodotto dal mercato menziona le motivazione esatte su cui si basa.
(k) to withdraw a product from the market, shall state the exact grounds on which it is based.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione ha inoltre deciso di ritirare un centinaio di proposte legislative pendenti, considerate obsolete.
it has also decided to withdraw a hundred or so pending legislative proposals which it does not regard as being of topical interest.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in merito a tale punto, ovvero alla relazione a40291/ 96, come coordinatore del gruppo upe devo ritirare quest' oggi gli emendamenti nn. 17 e 18.
on that point, on report a4-0291/ 96 as the coordinator of the upe group, i have today withdrawn amendments nos 17 and 18.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: