Вы искали: di disporre in merito come da parte ... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

di disporre in merito come da parte dispositiva

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

consente di disporre in vari modi gli elementi nella finestra.

Английский

contains commands for arranging the items in the window.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ho ancora due osservazioni da fare in merito, come ho accennato poco fa.

Английский

so here are two more points.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

i negoziati in merito, come ho detto all’ inizio, sono conclusi.

Английский

i am thinking, of course, of corruption, which is still endemic in romania, even at high levels.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la commissione sta effettivamente compiendo progressi in merito, come ha già fatto il parlamento.

Английский

well, the commission is indeed making progress on transparency policy, as parliament has also done.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il presupposto fondamentale per tale sviluppo è stato quello di disporre di un adeguato quadro strategico e regolamentare per la produzione di energia da parte di soggetti privati.

Английский

the key precondition for this development has been a good policy and regulatory framework for citizen energy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

speriamo di disporre nel quadro della prima lettura di cifre più precise anche da parte del consiglio, in modo da fare progressi sulla dotazione finanziaria dei programmi specifici.

Английский

we hope that during the first reading more precise numbers will be available, including those from the council, so that we can make progress in providing financial resources to the specific programmes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

gran parte degli stati membri esprime l’esigenza di disporre in misura sufficiente di ricercatori qualificati.

Английский

most member states see a need to ensure a sufficient supply of qualified researchers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

contiamo inoltre sulle informazioni che la commissione deve periodicamente inviarci in merito, come il commissario ha messo in rilievo.

Английский

i am not only talking about the procedures necessary for full ratification of the treaty; it must also intensify its efforts in a series of essential areas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

spese dirette risulteranno dalla necessità di seguire l'attuazione della direttiva e di riferire in merito, come prescritto dall'articolo 5.

Английский

direct expenditure will arise from the need to monitor and report on the operation of the directive as required in article 5.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la tecnologia digitale consente alle società di gestione collettiva di disporre di un controllo automatizzato dell’utilizzo da parte del licenziatario delle opere musicali concesse in licenza da parte del licenziatario e facilita la fatturazione.

Английский

digital technology allows the automated monitoring by collecting societies of the use by the licensee of the licensed musical works and facilitates invoicing.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, i risultati dell'iniziativa di monitoraggio obbligatorio17 dovrebbero consentire di disporre in futuro di dati più esaustivi sul settore ambientale.

Английский

in addition, the results of the regulatory monitoring initiative17 should result in the availability of better environmental data in the future.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da parte degli enti locali e delle organizzazioni non governative sussiste grande preoccupazione in merito, come ha bene evidenziato il forum del 12 novembre a marsiglia.

Английский

this is a major concern of local communities and non-governmental organisations. the forum that was held in marseilles on 12 november made that quite clear.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il consiglio ribadisce di essersi impegnato a realizzare l'ambizione di disporre in qualsiasi momento di due gruppi tattici dell'ue in attesa.

Английский

the council reaffirms its commitment to the level of ambition of having at any time two eu battlegroups on standby.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché tollerate questo ricatto da parte di un paese che di recente ha ammesso di disporre di carceri segrete in giro per il mondo, in violazione di qualsiasi nozione del diritto internazionale?

Английский

why do you tolerate this blackmail from a country which admitted a short while ago that it had secret prisons all over the world, in infringement of every concept of international law?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

l'uso innovativo di iphone da parte di kraft rispecchia la crescente esigenza aziendale di disporre di sistemi di comunicazione mobili, wireless e facili da gestire in varie zone del mondo.

Английский

kraft's innovative use of iphone reflects a growing corporate necessity for mobile, wireless, easy-to-manage communication across multiple time zones.

Последнее обновление: 2017-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

della necessità da parte delle imprese di disporre di almeno 12 mesi durante i quali preparare i sistemi, dopo aver ricevuto i requisiti completi dalle amministrazioni doganali nazionali.

Английский

the need for business to have a minimum of 12 months in which to prepare systems, after receipt of full requirements from customs in their member state.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nella comunicazione del 1994 sulle politiche d'immigrazione e di asilo, da parte sua, la commissione ha sottolineato l'esigenza di disporre di uno strumento giuridicamente vincolante in questo settore.

Английский

for its part, the commission in its 1994 communication on immigration and asylum policies identified the need for a legally binding instrument on asylum procedures.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il massimo impegno è tutt'ora necessario da parte nostra al fine di disporre di dati scientifici completi per valutare gli effetti sulla salute dell'uomo e sull'ambiente.

Английский

we still need to do our utmost to ensure that we have the very best basis for assessing the effects on human health and the environment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la costituzione e l'amministrazione dei «fondi per la gestione delle discariche chiuse» da parte delle autorità competenti degli stati membri permette di disporre di uno strumento finanziario supplementare. 15.

Английский

the establishment and administration by the competent authorities in the member states of landfill after-care funds will provide an additional financial instrument.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l'emendamento 4 sopprime un considerando introdotto dal consiglio in merito alla trasmissione di informazioni, da parte delle autorità portuali agli ispettori preposti al controllo dallo stato di approdo, su riserva della loro capacità di disporre di risorse sufficienti.

Английский

amendment 4 deletes a recital introduced by the council concerning the transmission of this information by the port authorities to the port state control inspectors, provided the authorities have sufficient resources available.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,140,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK