Вы искали: dicendovi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dicendovi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dicendovi di fare la stessa cosa mostra che siete seri

Английский

by telling you to do the same thing, it shows that you are serious,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità?

Английский

so then, have i become your enemy by telling you the truth?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

16 son io dunque divenuto vostro nemico dicendovi la verità?

Английский

16 am i then become your enemy, because i tell you the truth?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4:16 sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità?

Английский

16 so have i become your enemy by telling you the truth?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

4:16son io dunque divenuto vostro nemico dicendovi la verità?

Английский

4:16so then, have i become your enemy by telling you the truth?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

galati 4:16 sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità?

Английский

16 so that your enemy have i become, being true to you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la cabala tenterà di spaventarvi dicendovi che vi stanno attaccando ma voi sapete che non è vero.

Английский

the cabal will try to frighten you, by telling you that you are being attacked. but you know this is not true.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inizierò dicendovi che uno spettro ossessiona l’ europa: quello dell’ europessimismo.

Английский

i will begin by saying to you that a spectre haunts europe: that of euro-pessimism.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

consentitemi di concludere, signor commissario e signori rappresentanti del consiglio, dicendovi che limitare il fumo è un obiettivo che faccio mio.

Английский

allow me to finish, commissioner and members of the council, by saying that i, too, want to see smoking reduced.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

siete sempre stati esclusi da queste decisioni con l'inganno, dicendovi che per legge non eravate ammessi a partecipare a questi incontri.

Английский

you are always excluded from this loop by the ruse that you were not legally allowed to participate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità?" (gal. 4:14-16).

Английский

"am i therefore become your enemy, because i tell you the truth?" (gal. 4:14-16).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

tristemente, più non mi fido di, così, non avendo niente perdere, sto girando le tabelle su quella gente e sto dicendovi che cosa quelle lime hanno contenuto.

Английский

sadly, i am no longer trusted, so, having nothing to lose, i'm turning the tables on those folks and telling you what those files contained.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed ora vi lascio dicendovi che siamo molto orgogliosi di tutti coloro fra di voi che cooperano, offrendosi di divulgare i nostri messaggi, quelli dei guerrieri della luce e di molti altri operatori di luce.

Английский

and so i leave you now telling you that we are very proud of all those who cooperate among yourselves, that have offered to expand our messages, ours and those of the warriors of light, of other light workers, of other representatives of the light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dicendovi questo, ho nel cuore la domanda che luigi maria pone a maria luisa.. immagino ciò che ella ha potuto provare quando le ha detto che era maria, era certamente maria ma era attraverso la mediazione di sua sorella.

Английский

while telling you this, the question that louis marie asked marie louise rises from my heart. i can imagine her feelings when he told her that it was mary, it was in fact mary but through her sister’s mediation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se mettete in pratica questi buoni propositi, il signore alza la mano, vi benedice, dicendovi: “vi amo, vi amo tutti”.

Английский

if you put into practice these good intentions, the lord raises his hand, blesses you, saying to you: ”i love you, i love you all”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

riconosco che la questione dell' impiego di embrioni per la ricerca è una questione assai personale, che vi sono oppositori e sostenitori di questo utilizzo in tutti i gruppi politici e non tradirò nessun segreto dicendovi che anche in seno al nostro gruppo esistono opinioni divergenti.

Английский

i recognise that the question of the use of embryos for research purposes is a very personal question, that there are members in each group who are in favour and against their use. it is no secret that there are different opinions, even within our group.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in secondo luogo, e specificatamente in questo consiglio europeo, potrei completare la mia affermazione di poc'anzi dicendovi che, fra le iniziative assunte ad amsterdam, vi sono in particolare quelle riguardanti l' estensione del ruolo della bei, secondo tre modalità.

Английский

secondly, and dealing more specifically with that european council, i should perhaps add to what i said earlier: among the initiatives adopted in amsterdam there is one that relates specifically to extending the role of the eib, in three ways.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,817,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK