Вы искали: diciamocelo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

diciamocelo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

che poi, diciamocelo.

Английский

steinway to heaven.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diciamocelo molto chiaramente.

Английский

let us be very clear about this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

diciamocelo chiaramente, alcuni stati membri vi si oppongono.

Английский

now let us be clear: some member states are against it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

diciamocelo sinceramente: sappiamo ancora poco sui fattori scatenanti del cancro al seno.

Английский

let us be honest: we still know little about the causal factors.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

diciamocelo molto chiaramente: è a questo che le nostre politiche stanno conducendo.

Английский

let us be very clear: that is where our policies are leading.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

diciamocelo, ormai compagnie di assicurazione e società di gestione delle attività finanziarie offrono prodotti molto simili.

Английский

let us say, insurance companies and financial asset management companies are now selling very similar products.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e' vero: ma non questa europa, diciamocelo con franchezza, signora ministro degli esteri.

Английский

that is true, but not this europe, let us be frank, minister.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

non fraintendermi. i scavare il buzz martins - johnny cashes - ma diciamocelo; sono più di cantanti.

Английский

don’t get me wrong. i dig the buzz martins – the johnny cashes – but let’s face it; they are more than singers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

diciamocelo, trapani ha le carte perfettamente in regola per garantire un natale di tutto rispetto, con mille eventi fantasiosi ed originali.

Английский

let´s face it , trapani has cards perfectly in order to ensure a christmas all over, with a thousand events imaginative and original .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche questa affermazione corrisponde al vero, diciamocelo chiaramente; basti pensare, per esempio, ai diritti negati ai rom e agli omosessuali.

Английский

that too is true, let there be no misunderstanding about this. in those countries, the rights of the roma and those of homosexuals, for example, leave a great deal to be desired.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

onorevole vinci, c'erano anche le cariche contro la polizia, non solo gli eccessi della polizia che io ho condannato, diciamocelo pure.

Английский

mr vinci, there were also charges against the police and not just the police excesses that i have condemned, let us make it clear.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

sono lontani i tempi in cui solo papi e imperatori potevano assistere a tali opere e del resto diciamocelo, il botticelli, il perugino e il pinturicchio non avrebbero proprio saputo cosa fare con una bomboletta spray.

Английский

and let’s face it: botticelli, perugino and pinturicchio simply wouldn’t know what to do with a spray can now would they?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono contro quegli sciiti che hanno tradito la loro fede, la loro identità culturale...sarebbero stati molto più uomini se avessero cacciato loro via saddam, diciamocelo, senza gli americani di mezzo.

Английский

i am against those shiites who have betrayed their faith, their cultural identity...they would be manlier if they had driven saddam away themselves, let’s admit it, without involving the americans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eravamo lì, diciamocelo francamente, anche perché era un avventura e a quell'età (io avevo 19 anni) chi chiedeva di meglio?

Английский

let's be really honest, we were also there for the adventure involved and, at that age (i was 19), who could ask for anything better?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono ben lieto che lo faccia, dato che così abbiamo modo di parlare con lui di quanto sta succedendo in cina, anche delle cose positive; però la situazione è e rimane all' insegna dell' ipocrisia perché, diciamocelo chiaramente, la cina non soddisfa nessun requisito democratico.

Английский

this enables us to talk to him about what is happening, including the positive developments in china, but it remains a hypocritical situation. for let us be clear about this: china does not meet one single democratic criterion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,178,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK