Вы искали: dipende dalle decisioni della direzione (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dipende dalle decisioni della direzione

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

le decisioni della direzione sono incontestabili.

Английский

management's decision is final.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il futuro dipende dalle decisioni che prendete.

Английский

your future depends on the decisions you make.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto dipende dalle dosi.

Английский

it depends on the occasions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il vostro futuro dipende dalle decisioni che prendete adesso.

Английский

your future depends on the decisions you make at this time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dipende dalle preferenze personali.

Английский

this is based on personal preference.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale prescrizione deriva dalle decisioni della corte europea di giustizia.

Английский

this general requirement derives from the case law of the european court of justice.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

che cosa avverra' a quel giudizio dipende dalle decisioni che fai ora.

Английский

what happens at that judgment depends upon the decisions you are making right now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dipende dalle vostre preferenze individuali.

Английский

depends on your individual preferences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

helen: dipende dalle situazioni:entrambi

Английский

helen: depends on the situation….both.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'energia idroelettrica dipende dalle precipitazioni.

Английский

hydropower is dependent on rainfall.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la discussione in seno al consiglio europeo dipenderà dunque in larga misura dalle decisioni della repubblica ceca.

Английский

the debate in the european council will therefore depend to a large extent on what happens in the czech republic.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

un notevole supporto è già offerto dalle sentenze della corte di giustizia e dalle decisioni della commissione.

Английский

there is already considerable guidance in court of justice judgments and commission decisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma sono, a quanto pare, moralmente vincolato dalle decisioni della maggioranza, o di qualunque forza muova la maggioranza.

Английский

but i am apparently bound morally by the decisions of the majority, or whatever force really moves the majority.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò dipende dalle decisioni dei promotori dei singoli progetti, dalle comunità locali, e dalle decisioni a livello nazionale.

Английский

this depends on the decisions of individual project sponsors, local communities, and decisions at national level.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in futuro chi intende costruire casa, accendere un credito o acquistare un'auto con un prestito, sarà condizionato dalle decisioni della bce.

Английский

in future anyone who wants to build a house, take out credit or buy a car on credit will be directly affected by a decision of the european central bank.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in quarto luogo, lo sviluppo sostenibile dipende dalle decisioni quotidiane di investimento, di consumo e di mobilità di milioni di imprese e di consumatori.

Английский

fourthly, sustainable development depends on the daily investment, consumption and mobility decisions of millions of businesses and consumers.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

territori d'oltre mare (elencati all'allegato ii del trattato ce)dipende dalle decisioni degli stati membri cui fanno capono

Английский

overseas territories (listed in annex ii to the ec treaty)depends on decisions in country to which they are attachedno

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il contenuto delle politiche però non è cristallizzato: dipende dalle decisioni e, pertanto, dalla volontà dei governi e delle maggioranze in seno al parlamento europeo.

Английский

the content of the policies in these areas is not, however, cast in stone; it depends on the decisions taken by eu governments and by majority votes in the european parliament and therefore reflects the will of these bodies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

decisione 93/231/cee della commissione (gu l 106 del 30.4.1993, pag. 11), modificata dalle decisioni della commissione:

Английский

commission decision 93/231/eec (oj l 106, 30.4.1993, p. 11), as amended by decisions:

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

le decisioni della commissione del 6 giugno 2001 che hanno istituito questi comitati vengono modificate di conseguenza dalle decisioni adottate contemporaneamente alla presente proposta.

Английский

the commission decisions of 6 june 2001 which established these committees are accordingly being amended by decisions adopted at the same time as this proposal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,138,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK