Вы искали: dovrei chiedere quotazione (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

dovrei chiedere quotazione

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dovrei chiedere agli uomini, non alle donne.

Английский

i think i should ask the men, not the women.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

「tuttavia, farà un po 'più freddo ...... o dovrei chiedere a papà o a mia madre di venire a prendermi con l'auto?」

Английский

「however, will get a little cooler……or should i ask father or mother to come pick me with the car?」

Последнее обновление: 2018-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

“ehi! ho messo 100 yuan nella busta rossa, dovrei chiedere alla cameriera di impacchettarmi gli avanzi, così posso mangiare gratuitamente tutta la settimana!”

Английский

“hey! i put 100 yuan in the red envelope, i should ask the waitress to pack up the leftovers to go; that way i can eat all week for free!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"i nostri ospiti, i nostri proprietari e i nostri dipendenti chiedono solo il meglio al mio hotel. perché non dovrei chiedere lo stesso al mio team delle entrate?

Английский

"our guests, owners and team members all demand the very best my hotel has to offer and deliver.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

(el) signor presidente, dovrei chiedere alla signora commissario se famiglie monoparentali e povere sono incluse nella definizione di gruppi vulnerabili, se rappresentano gruppi minoritari o meno.

Английский

(el) mr president, i should like to ask the commissioner if single-parent families and poor families with a large number of children are included in the definition of vulnerable groups, whether they are minority groups or not.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dovrei chiedere a quest' industria che tipo di sostanze chimiche rilascia nella nostra rete idrica e perché non comunica a tutti i residenti della zona esattamente che cosa fa, circostanza che invece quest' industria preferisce evitare.

Английский

i would have to ask them what chemicals they are putting into the water supply at the moment and why they are not broadcasting to all the residents in that area exactly what they are doing. this is something that they prefer to avoid doing.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cosa dovrei chiedere prima di accettare? la mia associazione è coinvolta in una campagna di sensibilizzazione organizzata da una nota azienda farmaceutica, che termini e che condizioni potrei discutere anticipatamente con loro? questo è il tipo di domande alle quali il codice di comportamento tra le organizzazioni dei malati e l’industria sanitaria cerca di dare una risposta.

Английский

my patient group is participating in a disease awareness campaign organised by a well-known drug manufacturer, what terms and conditions should i discuss with them beforehand?these are the type of questions the code of practice between patient organisations and the healthcare industry seeks to address.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora, declinando ogni responsabilità per gli orrori sopra descritti (altrimenti dovrei chiedere i diritti d'autore a varie multinazionali), sono costretto a chiedermi, come alex drastico: "ma chi? ma come? ma chi cazzo?"

Английский

now, refusing any responsibility for the above mentioned horrors (otherwise i should demand several multinational corporation to remit me the royalties), i'm forced to ask myself, as alex drastico did: "but who? but how? what the fuck?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,922,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK