Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non lasciamoci fuorviare.
let us not allow ourselves to be led astray.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
«non lasciamoci fuorviare dal sentimento!
'let us not be led astray by feelings!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in terzo luogo, non facciamoci fuorviare dai costi.
third, let us not be misled by the costs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
"non fatevi fuorviare dalleautorità mediche o dai politici.
“do not let either the medical authorities or the politicians mislead you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mai lui si è lasciato fuorviare da una sola parola dei suoi discepoli.
never has he accepted their advice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non fatevi fuorviare dal controllo mentale usato dalle vostre televisioni.
do not be swayed by the mind control that is being used on your tvs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non facciamoci fuorviare da dichiarazioni altisonanti ma vuote sui pazienti e sui consumatori.
we must not allow ourselves to be misled by fine-sounding, but empty statements relating to patients and consumers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i nomi inventati sono da escludere in quanto possono confondere o fuorviare il consumatore.
fanciful names could confuse or mislead the consumer and therefore would not be appropriate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e fotocamera folle e incontrollabile continuamente si fuorviare cambiando l'angolo di visione.
and insane and uncontrollable camera will continually mislead you by changing the viewing angle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in altre parole, mi aspetto che copenhagen non fuorviare sia fuorviante per l'europa.
in other words, i expect copenhagen not to mislead europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
john menzies ha inoltre cercato di fuorviare la commissione in merito alla portata reale della violazione a metà del 1997.
the latter also tried to mislead the commission with regard to the real scope of the infringement in mid-1997.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l' articolo su cui si basa questa interrogazione contiene una serie di imprecisioni che potrebbero fuorviare il lettore.
. the article on which this question is based contains a number of inaccuracies that could mislead the reader.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
temo che il collega schmitt non abbia compreso questo aspetto e abbia invece contribuito a fuorviare i deputati del suo gruppo.
i fear that mr schmitt did not understand this truth and has somehow misled members of his group.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i giochi pubblicizzati come "gratuiti" non devono fuorviare i consumatori sui costi reali in questione;
games advertised as "free" should not mislead consumers about the true costs involved;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il rischio di confondere, ed eventualmente fuorviare, i consumatori va scongiurato ricorrendo a definizioni e a disposizioni chiare in materia di etichettatura.
the danger of confusing and possibly misleading consumers should be avoided through the use of clear definitions and the application of clear labelling provisions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
libertà di produzione, libertà di importazione, libertà di pubblicità, libertà di fuorviare e libertà di sponsorizzare le manifestazioni che attirano un grande pubblico.
freedom of production, import and advertising, and freedom to mislead and sponsor events which attract large crowds of people.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non fanno che mentire, manipolare, fuorviare e forzare la realtà. arrivano persino ad affermare che l' aborto causa il tumore al seno.
they have lied to us, manipulated, blackmailed and coerced us, and have even claimed that abortions lead to breast cancer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
perché allora molti si lasciano ingannare, fuorviare, raggirare? perché dio vuole che l’uomo metta sempre in atto sapienza e intelligenza.
so why many let themselves be deceived, mislead and taken in? because god wants man to always put into practice wisdom and intelligence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
melko ha considerato il titolo del mio libro essere "appropria,"ma il sottotitolo ed il capitolo intitola "fuorviare."
melko considered the title of my book to be "appropriate," but the subtitle and chapter titles "misleading."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование