Вы искали: glicocorticoidi (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

glicocorticoidi

Английский

glucocorticoids

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

glicocorticoidi aumentati

Английский

glucocorticoids increased

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 8
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

glicocorticoidi nas, aumentati

Английский

glucocorticoids increased

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

induttori meno potenti (ad es., efavirenz, nevirapina, rifabutina, glicocorticoidi, erba di s.

Английский

less potent inducers (e. g., efavirenz, nevirapine, rifabutin, glucocorticoids, st.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

il trattamento congiunto con glicocorticoidi può inibire l’effetto favorente la crescita dei medicinali contenenti somatropina.

Английский

concomitant treatment with glucocorticoids may inhibit the growth-promoting effects of somatropin containing products.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, in caso di sospensione della terapia a base di glicocorticoidi, potrebbe essere necessario effettuare la progressiva riduzione di dosaggio per un periodo più prolungato.

Английский

moreover, in case of withdrawal of glucocorticoids progressive dose reduction may be required over a longer period.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

pertanto, nei pazienti trattati con glicocorticoidi, l’accrescimento deve essere monitorato con attenzione per determinare il potenziale impatto dei glicocorticoidi sulla crescita.

Английский

therefore, patients treated with glucocorticoids should have their growth monitored carefully to assess the potential impact of glucocorticoid treatment on growth.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

di conseguenza, non è raccomandata la co-somministrazione di ritonavir, usato come agente antiretrovirale o come potenziatore farmacocinetico, e di questi glicocorticoidi a meno che i potenziali benefici derivanti

Английский

consequently, concomitant administration of ritonavir dosed as an antiretroviral agent or as a pharmacokinetic enhancer and these glucocorticoids is not recommended unless the potential benefit of treatment outweighs the risk of systemic corticosteroid effects (see section 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l’ impiego contemporaneo di ritonavir e fluticasone o degli altri glicocorticoidi che vengono metabolizzati dal cyp3a4 è sconsigliato a meno che i benefici potenziali derivanti dalla terapia non risultino superiori al rischio di effetti sistemici provocati dai corticosteroidi, tra cui la sindrome di cushing e la soppressione surrenalica (vedere paragrafo 4.5).

Английский

concomitant use of ritonavir and fluticasone or other glucocorticoids that are metabolised by cyp3a4 is not recommended unless the potential benefit of treatment outweighs the risk of systemic corticosteroid effects, including cushing’ s syndrome and adrenal suppression (see section 4.5).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 8
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,872,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK