Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la tentazione di glissare su tutto ciò, oggi, è grande.
there is a very great temptation now to try to wriggle out of the situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
possibilita di glissare i aghi l'uno contro l'altra per piccoli retagli
possibility to slide the stripping pins one against the other for small waste
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avete cercato di glissare sul disaccordo che indubbiamente vige in seno al consiglio su questo obiettivo sociale.
you have tended to gloss over the disagreement that undoubtedly surrounds this social objective in the council.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
senza voler glissare sulle preoccupazioni per il futuro, occuparci di persone che vivono la tragedia della fame è una questione di pura umanità.
without wanting to neglect the issues of the future, it is a question of simple humanity to concern ourselves with people who are suffering from hunger today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la relazione approva e incentiva il processo di liberalizzazione e privatizzazione in diversi settori essenziali, oltre a glissare, in modo vile, sulle conseguenze economiche e sociali, dalla qualità e dall’ accessibilità dei servizi pubblici alla perdita di posti di lavoro nei settori interessati.
the report is fundamentally biased against the public sector and against the role of the state in the economy, as it is based on the false premise that it is ownership that determines good management.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: