Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ero in modo da eccitato!
i was so excited!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò è in modo da spaccatura
this is so split
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in modo da divenire una comunità
that we may become a community
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in modo da scegliere con prudenza.
so choose prudently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non accetterò richiami al regolamento, in modo da procedere direttamente al voto.
i will take no points of order and we shall move directly to the vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
in modo da consentire il servizio rpc.
to allow the rpc service.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:
essi applicano tali disposizioni in modo da:
they shall apply those provisions in such a way as to:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
tale sistema va controllato a intervalli regolari in modo da procedere al recupero degli importi dovuti.
this system should be inspected at regular intervals with the aim of taking action to collect debts that are overdue.
la competizione viene suddivisa in diverse tappe in modo da permettere ai partecipanti di procedere per gradi.
the competition divides the design process into stages, allowing the applicants to concentrate on different areas throughout the process.
in produzione, possono essere settati numerosi e diversi punti di controllo in modo da procedere automaticamente.
in production facilities, a number of control points can be set up to run automatically.
e' stato arduo convincere il relatore a presentare una relazione sulla chiusura dei conti per il 1996 in modo da procedere al discarico per il 1997.
it has taken a great deal of effort to persuade the rapporteur to bring forward a report closing the accounts for 1996 so that we can proceed with the 1997 discharge.
le chiedo gentilmente di prendere personalmente contatto quanto prima con il consiglio e la commissione in modo da procedere con l'adeguata supervisione del parlamento.
i kindly ask that you personally get in touch with the council and the commission as soon as possible in order to do this with proper parliamentary oversight.