Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
permettetemi di iniziare dagli obiettivi.
let me start with the objectives.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
inizio dagli obiettivi delle proposte.
let me start with the objectives of the proposals.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
controlla il volume indipendentemente dagli altri programmi
control volume independently of other programs
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
siamo lontani dagli obiettivi strategici di pechino.
we are still far from beijing's strategic objectives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
si registreranno progressi ben lontani dagli obiettivi fissati.
progress will certainly not match the goals set.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
considerando modificati indipendentemente dagli emendamenti del parlamento europeo
changes made in the recitals of the common position independently of the parliament’s amendments concerning recitals
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
siamo ben lontani dagli obiettivi di sviluppo del millennio.
we are a long way from achieving the millennium development goals.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la complessità è evidente fin dagli obiettivi di questo provvedimento.
the complexity is apparent from the very goals of this measure.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tale posizione è, beninteso, molto lontana dagli obiettivi dichiarati.
the lesson for the commission, moreover, is simple.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tutto questo è assai distante dagli obiettivi originari del fondo.
it is all a long way from the original intention of the fund.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
danno titolo a interessi indipendentemente dagli utili realizzati dalla società.
it is also associated with the eu council in the making of european laws and controls the european commission.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
indipendentemente dagli aspetti economici, cosa succede alla nostra struttura istituzionale?
apart from the purely economic aspects, however, what is happening with our institutional structure?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
tale imposta sarà corrisposta indipendentemente dagli effettivi profitti o perdite dell'impresa.
the tonnage tax will be payable irrespective of the company's actual profits or losses.
Последнее обновление: 2016-12-29
Частота использования: 2
Качество:
anche in questo ambito l’ue è ancora lontana dagli obiettivi prefissati;
here too, the union is far from achieving the objectives set.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
riteniamo che, in ogni caso, costituisca un punto fondamentale, indipendentemente dagli sviluppi politici.
nonetheless, we believe that it is a major issue, irrespective of political developments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il conflitto arabo-israeliano deve essere risolto indipendentemente dagli altri eventi in corso;
the arab/israeli conflict needed to be solved no matter what other events were taking place;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
perampanel viene somministrato alla dose necessaria all’ottenimento dell’effetto clinico, indipendentemente dagli altri fae.
perampanel is dosed to clinical effect regardless of other aeds.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
secondo l'ocse, il pse indica il valore dei trasferimenti lordi dai consumatori e dai contribuenti ai produttori agricoli dovuti a misure politiche, indipendentemente dagli obiettivi o dall'impatto (ocse,1999).
according to the oecd the pse is an indicator of the value of gross transfers from consumers and taxpayers to agricultural producers due to policy measures regardless of their objectives or impacts. (oecd,1999).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3.3 il prolungamento delle azioni previste per il settore dai precedenti programmi rende evidente il fatto che - indipendentemente dagli obiettivi che i programmi in questione perseguono - tali azioni continuano ad essere utili e posseggono doti di sostenibilità che vanno ben oltre il breve periodo.
3.3 the fact that the actions established by the previous youth programmes are being continued makes it clear that, independently of the objectives set out in these programmes, the actions are still useful and worth continuing.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: