Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
insisto comunque nel dire che c'è un malinteso.
i must however reiterate that a misunderstanding has arisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
insisto nel dire che non è sufficiente provare delusione.
i repeat, disappointment is not enough.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
pertanto insisto nel dire che secondo me c'è sufficiente sintonia.
i would therefore insist that i believe there is considerable agreement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sono categorico nel dire questo.
i will not mince my words here. never again!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
insisto nel dire che occorre dare un minimo di coerenza interna alle nostre politiche.
i repeat that we must have a minimum degree of internal coherence in our policies.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
controllare significa evitare e per questo insisto nel dire che la prevenzione sarebbe fondamentale.
to control is to prevent, and that is why i stress that prevention is essential.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sono determinato nel dire che dobbiamo farlo.
i am determined we should do so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia insisto nel dire che si sta dedicando a tali questioni gran parte dei programmi di cooperazione allo sviluppo.
however, i say again, a large part of development cooperation programmes targets such problems.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
nel dire questo mi rivolgo soprattutto al consiglio.
we want two separate programmes, and we want more money.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nel dire e nel guardar d'avermi caro". 111
in speech and gaze that i am dear to you." 111
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
come ho già detto e insisto nel dire, riteniamo che il consiglio stia tenendo del tutto fede agli impegni presi con i paesi acp.
i have already said, and this remains my view, that we believe we are very much honouring those commitments to the acp countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
insisto nel dire che c'è solo un certo grado di disciplina; alcuni stati membri se ne sono discostati in modo significativo.
i stress that there has only been a certain degree of discipline. some states have gone significantly astray.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
deve essere sempre puntuale nel dire, nell’insegnare, nel dialogare.
he m ust always be punctual in saying , in teaching and in dialoguing . however, we are all obliged to make a serious discernment so that to every non true word said by the other no space is given s o that it can get into other hearts .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perciò, in questo senso, insisto nel dire che domani noi socialisti voteremo a favore del testo presentato dalla commissione per l' agricoltura e lo sviluppo rurale.
therefore, in this sense, i insist that tomorrow we socialists vote in favour of the text presented by the committee on agricultural and rural development.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
insisto nel dire che i giovani sono desiderosi di seguire il messaggio della chiesa. questo è il tempo degli impegni generosi e degli sforzi personali, ma anche della splendida esperienza della misericordia amorevole di dio.
this is the time of generous commitment and personal effort, but also of the splendid experience of god's loving mercy. translated by opus dei communications office site's tools downloads site's map the news search newsletter the videos contact us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quando il regime di assad insiste nel dire che l’attuale tragedia siriana è fomentata in larga misura da elementi ben pagati e ben armati al servizio di potenze straniere, fondamentalmente è nel giusto.
so when the assad regime insists the current syrian tragedy is to a great extent incited by well-paid and well-armed elements - not to mention mercenaries - at the service of foreign powers, it is essentially correct.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eppure l’fsa non fa altro che mentire da mesi ormai. ma il portavoce dell’fsa qassim saadedine insiste nel dire che questo è il vulcano che avevano promesso di risvegliare pochi giorni fa.
yet the fsa have been lying through their teeth for months. anyway, fsa spokesman qassim saadedine insists this is "the volcano" they promised to awake a few days ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование